異様な部屋

Apple

في معظم الحالات、個人の部屋ではその人なりの趣味や好みのようなものが全体として感じられるそこは単なる物理的な空間ではなくその人自身に感覚づけられた、إنها أيضًا مساحة نفسية كثيفة جدًا لدرجة أنه يمكن تسميتها أحيانًا بنوع من المساحة المادية.。لهذا、普通はそこに他人の存在を許さない

أنا لا أعيش هناك الآن、ما أشعر به عندما أقوم بتنظيف غرفة والدي、ومن الغريب عدم وجود مثل هذه الكثافة على الإطلاق.。على سبيل المثال، معطف والدي للعمل في الهواء الطلق.、ينتشر على التاتامي وأكمامه مفتوحة。قبعة على القمة、قفازات العمل、الجوارب。ومظلة أخرى فوق ذلك、قبعة、قفازات العمل。ملابس الأم الداخلية ملفوفة فوقها、جبل مكدس من السترات الصوفية والملابس الشتوية الخارجية。ليست غرفة تخزين في كوخ جبلي.、هذه هي غرفة نوم الزوجين.。

بدلا من منزل من غرفة واحدة、منزل واسع جدًا به العديد من الغرف、كان والدي وأمي يعيشان بمفردهما.。عندما عاد والدي من الجبل، مشى إلى غرفة نومه بنفس القدم التي عاد بها للتو من الجبل.、لذا خلعت مظلتي、رمي قميصك تفوح منه رائحة العرق عليه、سحب تغيير الملابس、هل ذهب إلى غرفة المعيشة وهو يرتدي ذلك دون أن يستحم؟。الأم أيضا、ذهبت مباشرة إلى غرفتي بعد إزالة الأعشاب الضارة حول المنزل.、هل قاموا فقط بتكديس الملابس الضالة لرميها فوقها؟。أنوراك والدي、انتشر مثل جلد البهيمة المسلوخة、10كانت الأوراق متداخلة أيضًا。كما لو、كان والدي ينهار هناك في كل مرة.、كما لو كنت أتلوى من العذاب。

أنوراك على رف المعاطف بجوار المدخل、يتم تعليق العديد من طبقات الملابس الشتوية فوق بعضها البعض.。في كل جيب、تفيض 100 ين الولاعات。سيكون هناك 100 في المجموع。لابد أنه تم استخدامه كمكان لتخزين الولاعات.。لا يزال يتغير لونه بالعرق、العديد من القبعات。لا أستطيع التخلص من الأشياء التي لن أستخدمها أبدًا。حتى لو كان على وشك أن يصبح قديمًا بينما لا يزال جديدًا、لا تحاول استخدامه。مليئة بـ "العناصر الجديدة القديمة" التي لم أستخدمها حتى وفاتي.。وإلى جانب الملابس، كان معظمها هدايا (رقم、حتى الملابس)。الأب والأم、ما أحب、ربما لم يكن لدي الشجاعة للتركيز على ما أعجبني.。كان عندي بطانيات كهربائية لستة أشخاص.。

無芸・無趣味の親

    制作中

لا أحد يعيش、أنا أنظف غرفة والدي في المنزل.。بدلاً من التخلص منها、مجرد الترتيب。ولد في تايشو 13、لقد توفي والدي النشط للغاية بسبب نزيف مفاجئ تحت العنكبوتية.。حتى لو ماتت والدتي التي ولدت في شوا 1 (منذ أقل من أسبوع) على هذا النحو.、لا توجد مشكلة في التخلص منها。

لأنه لا يوجد شيء ذو قيمة。هناك أشياء كثيرة、على الرغم من أنني لا أملك حتى مكانًا أتحرك فيه (خاصة أنني لا أعيش هناك)、الهوايات والأشياء、لا يوجد شيء يجعلني أهتم بالطريقة التي أعيش بها.。無芸・無趣味。كل ما يفيض هو الملابس المتنوعة.。حتى الملابس、لا أستطيع أن أجد أي خصوصية حول الألوان وما إلى ذلك.。فقط ما تحتاجه、فقط المبلغ。لا أستطيع أن أرى أي معنى وراء حرق كل شيء.。

الحديث عن "العيش فقط"、أعتقد أن هذا أمر قاس للغاية.、هذا ما تشعر به。ربما يرجع ذلك إلى العصر。اذهب إلى الحرب、ماذا يجب أن نطعم أطفالنا المولودين في عصر الشوا؟、لقد قاموا بتربية والديهم الذين ولدوا في عصر ميجي.、لقد اعتنى ليس بإخوته الكثيرين فحسب، بل بعائلاتهم أيضًا.、لقد استنفدت جسدي ووقتي ومالي وروحي.、علاوة على ذلك، حتى لو قيل لك أن لديك هواية،、لا أعتقد أنني أستطيع تحمل ذلك.。لو、حتى لو كان لديك هوايات "إضافية".、معركة لإقناع الآخرين بذلك、سيتطلب المزيد من الطاقة。للحصول عليها على قدم المساواة مع العصر الحديث、قاسية جدا بالنسبة لهم。باختصار、الآن هو وقت الوفرة、هذا ما يعنيه。

الأب طالب في المدرسة الابتدائية في المدرسة الثانوية、والدتي تخرجت فقط من المدرسة الابتدائية (المدرسة الوطنية في ذلك الوقت).、وحتى في ضوء الفطرة السليمة اليوم، لم يكن أي منهما "زوجًا غبيًا".。وخاصة والدتي、لو سمحت عائلتي بذلك، لكنت شغوفًا بالتعلم.、الأفكار التي أردت أن أدرسها أكثر、سقطت عليّ قطرات عندما كنت طفلاً صغيراً (على ما أظن)。

وحتى الآن、"ما الذي أعيش من أجله؟" "كيف أفكر في نفسي؟"、كطالب سطحي، استجوبت والدي.。إنه أشبه بسؤال لوالديك.、وذلك بسبب عدم فهمي للتاريخ、لقد كانت مجرد "رصاصة إصبع" لا ترحم。لماذا حياتهم、هل تحولت إلى "خرقة لا تهتم برميها" أمام عينيك؟、في ذلك الوقت، كنت أكثر من بريء.、بدون مثل هذا الخيال、لم أكن أفكر في أي شيء。عندما أموت、كيف ينظر ابني لحياتي؟。ابني ليس احمق مثلي.、أنا بطريقة أو بأخرى مع والدي、نفسه في النهاية、أشعر وكأنني سأنتهي في نهاية المطاف بأن أكون شخصًا بلا موهبة أو هوايات.。

母の名前

「飛ぶ男」(制作中)

هناك قول مأثور يسمى "الشخص من منزل 〇〇".。في شيموكيتا، ليس منزلاً.、يصبح د。

في 〇〇、في بعض الأحيان يتم تضمين اسم المتجر.、ويمكن أن يكون أيضًا اسم رب الأسرة (في الماضي رب الأسرة) أو زوجته.、إذا كان الأطفال معًا، فغالبًا ما يكون اسم الطفل.。كيف تقول "تارو-تشانشي"、نفس الشيء في شيموكيتا。فقط、يتم استخدامه أحيانًا حتى عبر الأجيال.、انها غريبة بعض الشيء。مايومي=كنت أعرف مايومي جيدًا.、من هو "مايومي"؟、ولم أكن أعرف في ذلك الوقت أيضًا、ومن المدهش أنه لا يزال يسمى بهذه الطريقة بعد مرور أكثر من 50 عامًا.。بالكاد、لقد أصبح اسم متجر。

استدعاء المنزل باسم شخص ما、لأن هناك العديد من العائلات التي تحمل نفس اللقب.。في القرية التي ولدت فيها (حوالي 150 أسرة)、ما يقرب من نصفهم هم عيناي وساكاموتو.。وفي القرية المجاورة (حوالي 400 أسرة)، 40% منهم من إيسيدا.、هيغاشيدا حوالي 30%。في هذه الحالة، لا يمكنك التمييز بينهما بالاسم الأخير.、تنشأ الحاجة إلى مناداة شخص ما باسمه。

إذا كان منزل تاكيشي、تاكيشينوي → تاجيجي、اللهجة。لأن والد والدتي كان تشوجورو أيوتشي.、كانت العائلة تسمى Chogoronoe → Chogoroie → Chogore.。母は「チョゴレの長女」と呼ばれ、لا أحد خارج عائلتي يدعوني باسمي الحقيقي.。يعد Chogore أفضل صياد محلي على الإطلاق.、كانت والدتي فخورة جدًا بكونها عضوًا في Chogore.。

عائلة、يطلق على الأقارب ماكي、يُطلق على الأشخاص الذين لديهم شخصيات وهوايات مماثلة أيضًا اسم ماكي.、لم أكن عملاً روتينيًا بشكل مباشر، ولكن、على ما يبدو، يبدو أنه كان لديه نوع من روح الصياد.、إنه "ماكي تشوجور"、ويبدو أن والدتي كانت سعيدة قليلاً بذلك أيضاً.。