“失敗”はどこ?

こりゃあ失敗作だ。لكن、どこが悪いかチェックしなくては
とりあえずCGで修整してみた「間違い探し」感覚で見てください。。

「桜を描く」と宣言したからにはと勢い込んで描いてみた。لكن、描いてみると「こりゃあ失敗作だわ」そもそもスタート時点からもっとずっと横長に描くつもりでいたのに「スケッチブックに合わせて」集中構図にしてしまった時点で“失敗”だった

失敗を公開するのは嫌なものだがなぜ失敗したのかどこが失敗でそれをどう直せば次につながるのかは描く人にとっては“上手くいった”絵より時には大事なことがある

まず客観的にこの絵を見るすると ①重要なモチーフが集中しすぎと最初に感じるでしょう狭い画面に要素を盛り込み過ぎているんだよね初心者に最もよくある失敗を数十年の経験者(わたしのことだ!)がやっちゃってます恥ずかし~! ②どこが悪いのかと言えば「右側の逆光の桜の枝」全部必要ないですね逆光の枝は左側から少し出ているそれで十分右側はすべて「蛇足」右側の枝を描こうとする前にそれは頭をよぎったけれど「えいやっ」とやってしまった「なぜ『えいやっ』だったのか」まではここでは公開しませんが

他にも細かいところはいろいろ失敗あるけれどゆったりした横長にしなかったのがダメの出発点かな横長にしていたら②はむしろ効果的だったかもしれません。ختاماً:スケッチブックの紙面を全部塗らないともったいないような気がしたことがすべての失敗の遠因かも“ケチ根性”が身の破滅ってことかな。اه。
※水彩スケッチの現物修正は3月13日(月)夜に実施しその内容は録画しました。1週間以内に修正部分も含めこのスケッチを3月17日()夜にYouTubeにアップする予定です

انظر إلى الأشجار، انظر إلى الغابة

3تم الرفع الساعة 22:30 يوم 7 الشهر

هناك مثل يقول: "لا يمكنك رؤية الغابة من خلال الأشجار".。لا تهتم فقط بالأشياء التافهة、لا تغفل أبدا عن الكل、هذا ما يعنيه、على الرغم من أنني أفهم المعنى، لا أعرف إذا كانت هذه شجرة بالفعل.、هل هي ورقة أم فرع؟、لن تعرف حتى ما إذا كانت مجرد حبة واحدة من حبوب اللقاح.、على سبيل المثال، عند العمل على جهاز كمبيوتر。

تكبير صورة واحدة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك、تنميق、تغيير اللون قليلا、هناك عمل أكثر تفصيلاً ضمن هذا العمل.。ما الخط (تصميم الحرف) الذي يجب أن تستخدمه لإدخال النص؟、ما الذي يجب فعله بشأن المسافة بين الحروف ومسافات الأسطر؟、سواء لوضع حد حول النص أم لا、ما يجب القيام به مع لون النص، الخ.、هناك عمل أكثر تفصيلا هنا أيضا.。تافه؟ عدد المهام يتزايد بسرعة.。

أوراق من هذه الفروع、في التدفق الذي ينفصل من الورقة إلى العروق、استدر وواجه الشجرة بأكملها في الاتجاه المعاكس.、أبعد من تلك الشجرة、رؤية الغابة تمتد إلى أبعد من ذلك、صعب للغاية。حتى في اتجاه واحد، هناك العديد من الطبقات لدرجة أنني أكاد أفقد مسار موقفي.、هيكل يتم فيه ترتيب التطبيقات المختلفة جنبًا إلى جنب。ولا يزال、يقتصر هذا على أمثلة سهلة الفهم عن "العمل"。
لقد قيل "انظر إلى الأشياء من المنبع"。من الغابة إلى الأشجار، تمامًا مثل مخطط الشجرة、انظر من الشجرة إلى الأغصان والأوراق、لقد فسرتها على أنها تعني ذلك、يرى التعليم المدرسي في الغالب الغابة من أوراق الشجر.、أعتقد أنه الاتجاه المعاكس。

متى、متى يبدأ التعليم في عكس وجهات النظر؟。في اليابان اليوم、على مستوى الأطروحة الجامعية أو الدراسات العليا、ربما يمكننا أخيرًا تدريب أنفسنا على رؤية الأمر بهذه الطريقة.。それ以外はすべて「個人の勉強」に委ねられてきたような気がするそれも受験勉強ではなく一つのものごとに対する深い興味と時間に縛られない自由な勉強といい仲間のいる環境があれば「木も見て森も見る」ために必要な環境はますます遠くに離れていくように感じる日々

アネモネ wind-flower

アネモネ(水彩)

春らしい色合いのものが何かないかと花を探しに行ったがチューリップくらいしか目ぼしいものがなかったフリージアは大好きな花だが貧弱なのしかなくガーベラもまだ早いそうしたなかでアネモネとラナンキュラスが一場を飾っていた

アネモネもわたしの好きな花であるが葉っぱが少し面倒だコスモスも葉が描きにくいラナンキュラスなどは花も葉も見るにはいいが複雑すぎて描くのには躊躇する青系統の花が特に好きだが青紫の大輪のアネモネがあったがちょっとかたちが単純すぎるベージュ色のエレガントなのにも惹かれたがモチーフ的にはこれかなと求めてみた白い花の中心には深い青紫

アネモネの語源の「アネ」は「風」という意味らしい春風が吹けば咲く花、أعتقد أن هذا يعني。ちなみに「アネ」は「風=息」という繋がりから息をするもの=命=生き物となり動物アニマルの語源でもあるそうだ動くもの=アニメーションもそこから来ていると何かの本に書いてあった
 制作を動画にするために撮影の準備を始めた専用スタジオがないのでまず片付けから始めなければならないカメラととりあえずあるだけの照明器具をセットしていざ撮影開始―なんと花が閉じてきた!

ما زال、新鮮な花なのだろう夕方になりちゃんと眠りに入ろうとしているのださすが「アネ」ではあるが描く方としては開いていてもらいたい。لكن、「命」を尊重して開いたのは開いたときということで今回は眠りの様子を描くことになった