tristès bekonn

     「新緑」  水彩 F6

ベーコンは塩気と油が多いからなあ・・いやそっちのベーコンではなくイギリスの画家フランシス・ベーコンの方わたしはフランシス・ベーコンの絵が大・大好きだと公言している(と言って誰かが聞いているわけでもないが)がその人がこんな絵を描くなんてとフランシス・ベーコンが見たら「憂い」だろうなというくらいのいい加減なタイトルである

わたしが展覧会に発表してきた絵は上のような絵とは表現が随分異なる。epi、展覧会場で知り合う多くの人は会場に陳列されているような絵をわたしが毎日描いていると想像している(と思う)実際はほとんど多くの時間わたしはこのような具体的なスケッチに明け暮れている

スケッチをする暇があるなら一点でも多く作品を創った方がいいとアドバイスしてくれた人がいるスケッチなど無駄だとも言った(ような気がする)そうかもしれないわたしのように発表する作品と普段の制作とのギャップの大きい人は特に世間のものの見方とそれに合わせた効率を考えればその方が合理的選択なのかもしれない
 「あの人はこういう絵を描く人」「あの人は○○をする人」などと一つのイメージに固めることができれば分類・記憶の整理が楽だから多くの人はそんな風に単純化しようとする画家の方もバカではないからひとつのイメージにまとめてもらいやすいようにそれに合わせたイメージしか見せないようにするそれがCMの基本的な考え方だ
 アスリートも引退宣言して初めて選手以外の「人間」として見てもらえるようなもの先日紹介した「わたしを束ねないで」もそういうこと

Men、(誰もが知っているように)どんな人ももっと複雑で多様な時には自分自身ですら気づかない別の面を持っているものだフランシス・ベーコン(の絵)もわたしをこう見ていたかも知れない
 「お前の見方は表面的で薄っぺらいそれはお前自身がそうだからだオレはもっと深いものを見ているのだがお前はそういう視点を持っていない」ベーコンの憂いである

Briyan

Yon wout dwat klere。Mwen ka wè Mt Fuji devan...
boujònman nan pye bwa。モンドリアンの絵「リンゴの木」のようだ
Crow pwa。Li bay fwi nwa nan otòn.、Gen non sa a

``Kazekuru'' se yon mo sezonye pou prentan nan haiku.。
Jenn kap mwen an nan detwa panoramique Sato Kibo
Vin reflechi sou li、Yon kap sou promenad la、Mwen tande vwa Tombi.。Gen anpil kap toupre lanmè a ak bouch gwo rivyè.、Gen relativman kèk nan zòn andedan sa a.、Kote sa a tou se sèlman yon kèk douzèn kilomèt soti nan Tokyo Bay.。Pafwa mwen menm wè goelan tèt nwa.、Li pa ta etranj si ta gen yon kap.。jis、"Mwen tande vwa, men mwen pa ka wè yo."。」

Menm si mwen fè menm mache chak jou、Gen nouvo dekouvèt chak jou。Menm si se pa yon bagay、Pafwa mwen gen yon nouvo santiman nan kè m、Pafwa mwen toudenkou sonje bagay mwen te bliye pou yon tan long.。
Nan moman sa yo、fè yon haiku。Mwen pa ka fè li byen、senk、Menm si li sispann nan sèt、Fè yon nòt de sa sou smartphone ou。Li ta ka fini 17 karaktè pita.。

Semèn pase a te Oaraseito。Li nan plen swing kounye a、Hotokenoza, ki te fleri depi Nouvèl Ane sa a, pa montre okenn siy ralanti.。Se yon zèb fò。Konprann siyifikasyon pou yo enkli nan sèt kalite prentan yo。Semèn sa a se crow no pea。ti ak bèl flè koulè wouj violèt、fèy ki gen fòm plim、ak pye rezen moustach。Kounye a mwen gen yon fraz。

Mwen te deja wè "The Carp Rides"。Mwen santi mwen se mwatye yon mwa pi bonè pase nòmal.。Ete sa a pral pwobableman "trè cho" oswa "cho boule"。Jiska kounye a, Ajans Meteyorolojik Japon an te defini jou nan 35 degre Sèlsiyis oswa pi wo kòm "jou ekstrèmman cho."、Sa pa ase、Se poutèt sa n ap chèche non pou rele jou ki gen tanperati plis pase 40 degre Sèlsiyis jiska 29 mas.。Ki non li pral ye?。Pou mwen, li ta "jounen lanfè"。"Jou Asansyon" nan pi bon。o mezanmi、cho ase pou mouri、Se sa mwen vle di menm si、Plant yo nan jaden an pral pwobableman vin pwòp pa nou.。Ete se isit la lè ou ka admire konsepsyon kaktis la.。

Qingming

             「ゼラニウムー潮満ちて」  水彩・アキーラ

一年間の季節の変化を感覚的な言葉にまとめたもののひとつに古来から使われている「二十四節季七十二候」というのがある多くの人はその中身を全部は知らなくても聞いたことくらいはあるはずだ今日はその中の「清明」にあたる

文字通り「清々しく明るい」時期だということ朝は雨が残って湿っぽかったが日の出から2時間くらい経った頃には晴れて日が差してきた今日もTシャツで汗を拭きふき壊れたロボットのようにギクシャクとだがウォーキングしてきた

mè、せっかくの日曜日なのにやったことはそれくらいやろうと思っていたことの1/3もできず夕食後の片づけ中に妻と口論しただけ朝は「清明」だったのに「暗澹」の虚しい一日になってしまった朝の仕事を朝のうちにやらなかったゆえの自業自得