冬用の薪 / Firewood

冬用の薪
冬用の薪

This is the view from the south point of the garden of my home to north. Right side is a woodstock storage. Dried firewood have been piled for winter season by my father who dead four years ago. And nobody use it now.

我が家の南側の庭から北を見ているところ正面は他人の家右側の小屋が薪(まき)小屋兼物置積みあげてあるのは冬用の薪薪を斧で割り積み上げて乾燥する4年前に他界した父が割った薪だ小屋の中にはもっとうず高く積んである。Baina、もうこの薪を燃やす人はいない

お盆が始まった

待休所のようす
待休所のようす

お盆が始まった。この全国一斉の宗教的行事はそれを伝統的に受け入れる人無視する人それを利用する人その期間だけ仕事する人など全てを巻き込んで行われる一大事業だ

嘘っぽい「伝統」や消えてしまった慣習もこのどさくさに現れては消える写真は大火事で燃えてなくなった寺のかわりに個人の想い出を求める人たちの休み所どころとして使われている待休所のようす

 

雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

子どもの頃は「雨降りカンコ」と呼んでいたカンコの意味は解らないがこの花を折ると雨が降ると子どもの間では信じられていた私もいろんな理由で何度もこの花を折ったどんな子どもにも時には雨を祈る日が何日かはあるものだ