
خذ الطبيعة、خذ المدينة。افعل كل شيء بنفسك、قد يكون من الأسهل قليلاً أن تفهم إذا قلت أنه تم حل المشكلة عن طريق المال.。أنا متأكد من أن هناك العديد من الأشخاص الذين لا يستطيعون الاختيار في المقام الأول.。
إذا كنت على قيد الحياة、سواء بوعي أو بغير وعي、ستستمر في اختيار واحد من بين العديد من الخيارات (بما في ذلك خيار عدم الاختيار) كل يوم.。وفي بعض الأحيان تتخذ خيارات متناقضة،、علاوة على ذلك، وبينما أنسى ذلك باستمرار، فإنني مضطر إلى اتخاذ القرار التالي.。الآن、أعتقد أن الخيارات النهائية تقتصر على هذين الخيارين.。
عندما تذهب إلى قرية صغيرة للزراعة وصيد الأسماك、بادئ ذي بدء، أشعر أن الهواء والماء نظيفان.。أعتقد أن بصري أصبح أفضل قليلاً、تبدو الرؤية واضحة وحيوية。بعد فترة من الوقت、كيف يعيش الناس الذين يعيشون هنا؟、أشعر بغرابة إلى حد ما。انظر إلى الطقس في الصباح、هل ستذهب إلى الجبل اليوم؟、قرر ما إذا كنت تريد الذهاب إلى النهر (البحر)。راحة بعض الأيام。ليست هناك حاجة لقول لا لأي شخص。山で何をするのかといえば仕事らしい仕事もない(山でせっせと仕事をしているのは土木会社などのサラリーマンだ)。川や海のひとは昆布を拾ったり(拾えばそれに付随する作業・仕事は続く)、漁があれば漁へ、なければ漁具の手入れとか。漁獲も半分はあてにならない「運」の要素が大きい。それでどうやって毎日を暮らしていくのか、都会の人から見たら不思議な感じがしないだろうか。少なくとも私には不思議な気がする。
寒村に暮らそうと、都会に暮らそうと、毎日食べるものは食べ、着るものは着なくてはならない。病気や怪我をすれば医者にもかからなければならないし、薬も必要だ。足腰の弱くなった人々には車が不可欠だし、田舎でのガソリンは概して都会より割高だ。بمعنى ما、田舎暮らしはお金がかかるのだ。確実に現金収入を得られるサラリーマンの仕事はほとんどない。計算できるのは日雇いの現場作業員がせいぜい。老齢になればそれさえ無理だ。それでどうやって暮らすのか。
子供たちに聞いてみたくても子どもがいない。ほとんどの学校が廃校されているからだ。小さい子どものいる家庭は、都会へ引っ越こせと強制されているようなものだ。村政としては矛盾というか、ジレンマである。子どもを地域に残せば財政赤字、広い地域の子を無理に1カ所に通わせようとすれば、むしろ都会へ出た方が選択肢が広がるという状況がある。
画家などという仕事は、都会に住んで田舎暮らしをしているようなものかも知れない。どうやって暮らすのか。私は田舎暮らしのノウハウがよく分かっていない「田舎人」らしい。最近は田舎へ行くたびにより強く、そう感じるようになってきた。「根無し草」。そう言われたことも思い出す。