ينظر

Apple

「見る」ということが(見るだけでなく全てのものがそうだろうが)複層的な構造をしているということは誰でも経験的に知っている複層的とは「見る」にも生理的以外に心理的な面など(むしろそちらの方がここでは問題だ)たくさん意味があるということ味を見る調べる検査する試行する考えるなど「見る」にもたくさんの意味があり私たちはそれらの意味を意識的無意識的に切り替えて「見て」いるということ

なあんだ国語の問題ではないかという人もいるだろう。لكن、私たちが絵を描き絵を見る時あるいは音楽を聴く時でも音に反応し色に反応し作者を知ればその知見がまた反応にフィードバックしその度にまた新しいものが見えたりせっかく見えたものが失われたりする現実の「見る」ことに直面するわけで決してたんに言葉=国語の問題として済ますことはできない

そういう意味で絵を「見る」ことは(難しいということではなく)単純なことではない描くこととほとんど変わらないのではないかとさえ思える描く方がむしろ絵の具の取り扱いやその他のことに取紛れ対象も画面もろくに見ていないことさえあり得る

علاوة على ذلك、あらためて「単純に見る」ことの意味を考える

رؤية

تمرين "أبل".

قد تكتمل اللوحة بـ "الرؤية" وحدها.。ما هي الرؤية؟、"ما يمكنك رؤيته、"شيء"。ليس من الضروري بالضرورة "إصلاحه على الشاشة"。وبهذا المعنى، هناك بالفعل أفلام ومقاطع فيديو.、أو بالأحرى、أكثر راديكالية、لو كانت الكلمات فقط قادرة على رسم صورة في دماغ المستمع.、أعتقد أنه يمكنك تسميتها لوحة.、بمعنى。

أو حقيقة الرؤيا、ربما لا بأس أن أقول。في الواقع، هذا أكثر أهمية بالنسبة للرسم.、"بالنسبة للمشاهد"، الشيء الذي ليس له حقيقة ليس لوحة.、ماذا لو قلت。بالطبع ما هو الواقع؟、وهذا يعني ذلك、كل هذا يتوقف على الناظر.。أين يذهب المؤلف؟ عندها لن أتمكن من رسم صورة سأقدمها لعدد غير محدد من الأشخاص.。لا、المؤلف هو المؤلف、دون التفكير في المشاهد、كل ما عليك فعله هو متابعة واقعك الخاص.。في القطيعة بين المؤلف والمشاهد、ظللت أفكر في نفسي أنه ربما يمكننا أن نقيم علاقة حقيقية للمرة الأولى...。