うんざりだ / I’m fed up with “Thanks, thanks,thanks”

ときには一人になるべきだ
ときには一人になるべきだ

2016/8/22。Estas Yamase denove hodiaŭ。La lasta tago de la Olimpikoj。La agado de la japanaj ludantoj estis bonega.、ĉiu intervjuo、Ĉu vi "ĝojas" aŭ "bedaŭras" ke vi gajnis medalon?。Kaj senmanke, "Dankon al ĉiuj, kiuj subtenis min."。

Mi komprenas kiel vi sentas.、Mi supozas, ke tio estas vera、havis sufiĉe de ĉi tio。Estas tempoj kiam la gazetaro postulas tion.。trejnisto、direktoro、Ĉar konkuradorganizoj kalkulas siajn eksterajn profitojn kaj perdojn,、Ŝajnas, ke tio estas ankaŭ ĉar ili instruas "dankemajn vortojn".。

Ĉiuj ludantoj、Mi ne pensas, ke mi faris mian eblon memstare.。Mi certas, ke mi havas senton de dankemo ĉiutage, eĉ nekonscie.。Sed aliflanke、Por pruvi la propran personan potencon、Necesas forgesi pri tiaj aferoj。Iasence, tia unupensemo、Ĉu ĝi ne donas al vi veran emocion?。Nuntempe, eĉ malgrandaj infanoj diras "dankon."。

``Estas sekure diri dankon,'' ``Ĉiu faras ion,'' kaj ``Estas nature esti dankema al ĉiuj.''、En la fino, mi pensas, ke ĉi tio estas danĝera pensmaniero, kiu enigas la individuon en la tuton.。Kantante "Disvolvu vian individuecon"、La japana koro ankoraŭ estas "unu entute"。

ただいま制作中-9 / New job-9

floating man (unfinished) flosanta viro (unfinished)
浮かぶ男(未完) floating man (unfinished)

Sunday, 21/Aug/2016 Cloudy with occasional rain. 22°C now (highest 23°C) . wind South_east in Higashi_dori_village, Japan. View is good, although you meed lights to do something in a room.

2016/8/21 dimanĉo。Higashidori-vilaĝo nuba kaj foje pluva。Maksimuma temperaturo 23°C (nuntempe 22°C) Malforta Yamase-vento hodiaŭ。Videbleco tamen estas bona、malgaja kaj malhela。Mi bezonas lumon por fari ion ajn endome.。

Milda kapdoloro, kiu ne forpasos、Mia kapo ĉiam estas obtuza。Pensoj ne turniĝas、pensi pri io、Ĉiufoje, kiam iu diras ion al mi, mi ektimas kvazaŭ mi ĝis tiam dormus.。ただいま制作中。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。La maksimuma temperaturo estas 26 gradoj、Ĝi ne iros tiom malproksimen。La vento estas malforta, sed la nebulo estas precipe densa hodiaŭ.。Videbleco 100m。Kelkaj aŭtoj funkcias kun lumturoj ŝaltitaj.。

Yamase estas de norda Tohoku ĝis Hokajdo.、Humida orienta vento de la maro kiu blovas de somerkomenco ĝis frua aŭtuno.、Temas pri mara nebulo.。Kelkaj homoj nomas ĝin Yamase ĉar ili blovas kun la monto malantaŭe.、Kun laŭvorta ideo、Mi pensas, ke la vera origino de la vorto estas verŝajne en la ajnua lingvo.。

Kiam la yamase blovas, sunlumo perdiĝas.、Ĝi estas ekstreme malbona por plantoj (inkluzive de algoj) kaj marmanĝaĵoj.。Ne nur、La deprima klimato igas homojn deprimitaj。Blankaj floroj post punto floroj、Ĝi floris ĉirkaŭita de nebulgutetoj.。Somero jam finiĝis。