無事帰宅

安達太良山を望む
安達太良山を望む

Ceo azul despois dun tifón、Suponse que era a mañá habitual en Shimokita.。Por outra banda, tamén é unha fonte de desastres na vida das persoas.、Por outra banda, tamén se pode dicir que protexe certo tipo de medio natural precioso.。

8:30h、saída。Saíndo da península de Shimokita、Mentres nos diriximos cara ao sur pola autoestrada de Tohoku、O ceo azul esténdese。Nese momento en Hokkaido、Ía ser unha gran cousa、Mentres conducía, había moita xente e coches、Só pensaba en chegar ao meu destino con seguridade e rapidez.。

Ao redor das 6 da tarde、Chegou con seguridade。Aproximadamente 9 horas e media、700Despois dun longo percorrido de km、Síntome aliviado。A foto foi tomada durante unha pausa para repostar.、O monte Adachi Tara visto desde a área de servizo de Adachi Tara (lado dereito)。

台風の日のカモメ / Sea gulls in typhoon

風を避けるカモメたち2016/8/30 14:30
風を避けるカモメたち 2016/8/30 14:30

Achégase o tifón perdido número 10。2016/8/30 A partir das 6 da mañá、ás veces chove、vento do leste、Velocidade do vento 8 m/segundo。As ondas son cada vez máis altas dende onte。

Sen choiva a partir das 13.00 horas。Temperatura 23℃、Velocidade do vento do leste 11 m/s。Probablemente o vento sexa un pouco máis forte。Moitas gaivotas de rabo negro refuxiáronse nun lugar afastado do vento.。Aínda que voo contra o vento, non avanzarei、Se non é bo para iso, vai ser soprado polo vento en pouco tempo.。As gaivotas arenadas son (ou parecen) serenas polos seus grandes corpos.。Son moitos os que voan polas ondas que pulverizan brancas desde o mar.。Non creo que sexa posible capturar ningunha presa con tan mal tempo.。A regra de ouro da natureza é non facer nada innecesario.、Pregúntome por que voa。

As ondas levantaron cristas brancas desde máis lonxe do que é habitual.、subindo continuamente。Non só hai moitos、Cada onda é grande。Isto significa que as ondas están atrapadas no fondo a unha profundidade máis profunda.。

帰り仕度 / Ready to go home

青いカモメ
青いカモメ Blue gulls

Today’s weather in Shimokita : Cloudy with occasional rain. 22℃ East wind, 7m/sec. 29 Aug 2016.

Blue gulls are in the blue seaside. This image might be expand and transform in near future. Well, I have to go back to my real studio soon. I am glad to take this work away in this thme.

Listo para ir a casa dende onte。Retire o lenzo do marco de madeira、Retire as follas do chan、Hai moito que facer, como poñer de novo as luces fluorescentes.。Podo ir debuxando despois de rematar de limpar toda a casa.、Lamentablemente achégase un tifón。

Tentei debuxar unha gaivota (no 120)。Aínda que está sen rematar、Dalgunha maneira sinto que algo se vai conectar desde aquí.。Quero volver a casa con esa sensación de expectación no meu coche.、Pregúntome se é a importancia de quedar en Shimokita esta vez.、Imos resumilo por agora.。