うんざりだ / I’m fed up with “Thanks, thanks,thanks”

ときには一人になるべきだ
ときには一人になるべきだ

2016/8/22。Hoxe é Yamase de novo。O último día dos Xogos Olímpicos。O rendemento dos xogadores xaponeses foi xenial.、cada entrevista、Estás "feliz" ou "lamenta" de gañar unha medalla?。E sen falta: "Grazas a todos os que me apoiaron".。

Entendo como te sentes.、Supoño que iso é certo、tiña farto con isto。Hai momentos nos que a prensa o demanda.。adestrador、director、A medida que as organizacións da competencia calculan os seus beneficios e perdas externas,、Isto parece ser porque ensinan "palabras de agradecemento".。

Todos os xogadores、Non creo que fixera o mellor posible pola miña conta.。Estou seguro de que teño un sentimento de gratitude todos os días, incluso inconscientemente.。Pero por outra banda、Para demostrar o propio poder persoal、Hai que esquecerse de tales cousas。En certo sentido, ese tipo de ternidade、Non che da verdadeira emoción?。Nestes días, incluso os nenos pequenos din "grazas".。

"É seguro dicir grazas", "Todo o mundo está facendo algo" e "É natural estar agradecido a todos".、Ao final, creo que esta é unha mentalidade perigosa que incorpora ao individuo no conxunto.。Mentres canta "Desenvolve a túa individualidade"、O corazón xaponés aínda é "uno no seu conxunto"。