
Πρόσφατα έχω ξεκινήσει ξανά την Tempera από τα βασικά (είναι καλύτερα να πούμε ότι είναι οι αρχές).、Έγραψα για αυτό πριν (πιο ακριβές)。και、Νομίζω ότι είναι εκπληκτικό、Επανεξετάζω λίγο τον εαυτό μου。
Δημιούργησα πρώτα ένα κομμάτι Tempera το 1981.、Αυτό το έτος σηματοδοτεί την 30η επέτειο。Αυτό που είναι εκπληκτικό είναι、Από την αρχή, έχω αλλάξει αυτήν την τεχνική στο δικό μου στυλ.。Άγνοια για την Τεκμηρίωση、Ο λόγος για αυτό είναι ότι ήταν μια διαδικασία δοκιμής και σφάλματος.、Τώρα, θα το τραβήξω ξανά, ελέγχοντας ξανά τις αρχές της Tempera.、Όλη η διαίσθησή μου εκείνη τη στιγμή、Είμαι λίγο έκπληκτος για το πόσο ακριβές είναι。
Νομίζω ότι είναι νεολαία。Εάν σας διδάχθηκαν τα βασικά στο σχολείο ή κάτι τέτοιο、Είμαι βέβαιος ότι πιθανότατα το έβγαλε με τον τρόπο που το έμαθε (αυτό είναι σίγουρα αλήθεια).。Κοιτάζοντας το βιβλίο τέχνης、Κοιτάζοντας την πραγματική δουλειά、Ακόμα κι αν διαβάσετε το βιβλίο τεχνικής、Δεν ξέρω τα σημαντικά σημεία。Στο τέλος, κινητοποιούμε όλες τις υπάρχουσες γνώσεις μας και βάζουμε τη φαντασία μας.、Συμπεραίνω、Απλά πρέπει να το δοκιμάσω。Για να σχεδιάσετε μια φωτογραφία είναι、Ενώ βιώνετε τέτοια πράγματα、Πρόκειται για τη δημιουργία της δικής σας μοναδικής δουλειάς、Είναι ακριβώς αυτό που συνέβη στο έδαφος。Η διαίσθησή του είναι πολύ πιο έντονη από ό, τι είναι τώρα。Νομίζω ότι ήταν νεότερος στις αισθήσεις του。
Από την άλλη πλευρά、Το πραγματικό βάθος της τεχνολογίας είναι、Υπάρχουν μερικά μέρη που δεν μπορούν να κατανοηθούν μόνο από τη διαίσθηση。Μόνο για τον νεότερο、Ανεπαρκής σκέψη και γνώση、Δεν ξέρω το πραγματικό πράγμα、Υπάρχει επίσης ο φόβος να είσαι μόνος。Αλλά ίσως αυτό είναι εντάξει。Στο τέλος, τι θα συμβεί、Μπορώ μόνο να εκφράσω το σώμα μου、Αυτό θα πρέπει να είναι επαρκές ξανά。
Να κυριαρχείται από διάφορα πράγματα。Είναι αναπόφευκτο για όλους όσο είναι ζωντανοί、Καθώς μεγαλώνω, μπορώ να σκεφτώ τα πράγματα μπροστά από τον εαυτό μου.、Αυτό οδηγεί επίσης σε αυτοδιάθεση.。Μην σκεφτείτε απροσδόκητα πράγματα、Θα καταλήξετε σε κατάσταση διακοπής της σκέψης。Το προνόμιο της νεολαίας είναι να αναλάβει απροσδόκητα πράγματα σαν να ήταν φυσικά。Είναι λίγο εκτός θέματος αλλά、Φαίνεται ότι η ιαπωνική κοινωνία σκέφτεται επίσης μόνο για το τι αναμένεται。Θα γίνει μια χώρα που είναι δύσκολο για τους νέους να ζήσουν.。
Ο Nakagawa Kazumasa είναι ένας άνθρωπος στη δεκαετία του '50、60Το πιο αδύναμο είναι、Είπα。Ο λόγος για αυτό είναι ότι η εκπαίδευση των παιδιών, η φροντίδα των γονέων και τα πάντα για το σπίτι και την εργασία τους τοποθετούνται στους ώμους ενός ατόμου.。ασφαλώς。60Μετά από αυτό, θα γίνετε ακόμα νεότεροι、Λέει επίσης。Κοιτάζοντας γύρω μου、Είναι σίγουρα αλήθεια ότι οι ζωγράφοι που μπορούν να αντλήσουν ελεύθερα αυτοσυγκρασιακές εικόνες μπορεί να ήταν γύρω από εκείνη την ηλικία.。Εκτός από το να πιστεύουμε ότι το σημερινό πόνο θα ζωντανεύσει μετά από 60、Δεν φαίνεται να είναι εκεί τώρα。 2011/8/14