今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。درجة الحرارة القصوى هي 26 درجة、لن يذهب الأمر إلى هذا الحد。الرياح ضعيفة، لكن الضباب كثيف بشكل خاص اليوم.。الرؤية 100 م。بعض السيارات تعمل بالمصابيح الأمامية.。

ياماس من شمال توهوكو إلى هوكايدو.、初夏から秋口にかけて吹く海からの湿った東風、يتعلق الأمر بضباب البحر.。يسميها بعض الناس ياماسي لأنهم ينفخون بالجبل خلفهم.、بفكرة حرفية、أعتقد أن الأصل الحقيقي للكلمة ربما يكون في لغة الأينو.。

عندما ينفخ الياماسي، يضيع ضوء الشمس.、إنه سيء ​​للغاية بالنسبة للنباتات (بما في ذلك الأعشاب البحرية) والمأكولات البحرية.。هل هذا مجرد؟、المناخ الكئيب يجعل الناس يشعرون بالاكتئاب。زهور بيضاء بعد زهور الدانتيل、كانت تزدهر محاطة بقطرات الضباب.。لقد انتهى الصيف بالفعل。

ただいまの制作-8 / New job-8

الرجل العائم
浮かぶ男 Floating man

اليوم الثامن عشر منذ مجيئه إلى شيموكيتا。أقوم حاليًا بصنع ثلاث قطع من الرقم 120 جنبًا إلى جنب.。واحد منهم。حالة الانتهاء تقريبا。

هناك ثلاثة في شيموكيتا.、كل محيط له وجه مختلف تمامًا.。太平洋、مضيق تسوغارو、خليج موتسو。هل الرجل العائم يطفو في إحداها؟。أم أننا في محيط مختلف تمامًا؟。

砂鉄 / Iron sand

الرمال الحديدية
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

تقع الرمال الحديدية الوفيرة في شبه جزيرة شيموكيتا.。حتى أنه كانت هناك خطط لبناء مصنع للصلب.。في الصورة، يبدو الرمل الحديدي مزرق قليلا.。المشي حافي القدمين على رمل الحديد الذي تسخنه شمس الصيف、كان الأمر أشبه بتعذيب المشي على لوح حديدي ساخن.。