「傲慢」の視線 / Arrogant view

هل البشر أكثر ذكاءً من إنسان الغاب؟、هل هو أذكى من الببغاء؟。غالبًا ما ننظر إلى الحيوانات بازدراء دون أن ندرك ذلك.。نحن نعلم الببغاوات الكلمات、إنه لمن دواعي سروري أن أراهم يتذكرون ذلك.。لكن、ماذا تعلمنا الببغاوات、اقبل ما يمكن أن يعلمنا إنسان الغاب、هل يمكننا أن نجعل الببغاوات وإنسان الغاب سعداء؟。

من المحتمل、ربما هذا ما نسميه "العالم".。ليس فقط البشر مقابل الحيوانات غير البشرية (وربما حتى النباتات)、حتى ضمن فئة البشر、العرق والمنطقة、حالة、فإذا استبدلناها بوجود أو غياب القوة الاقتصادية،、أعتقد أن هناك وجهة نظر مماثلة。

ومن الممكن أيضًا انتقاد ذلك باعتباره "غطرسة بشرية".、شيء نفعله جميعًا、هذا لا يعني أنني لن أكون متواضعًا أبدًا、ليس الأمر وكأنني سأذهب خطوة أخرى إلى الأمام وأحاول تعميق فهمي.。باختصار، إنه مجرد الفم.。في الواقع، أعتقد أن هذا هو جوهر "الغطرسة".。

الآن、ماذا يحدث عندما نطبق الفن على هذا؟、انها مثيرة للاهتمام。

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

展覧会は今日で最終日疲れもピーク終了したら作品と一緒に車に乗って帰ってきたいところだがなかなかそうもいかない

今回の作品をもう少し前へ進められそうなアイデアを一つ思いつき、بدأت بدراسة بعض الأشياء.。الفكرة هي مجرد وسيلة、طالما لديك صورة للهدف、من المهم الوصول إلى هناك أولاً。فقط من هناك、لا أستطيع أن أرى أبعد من ذلك、إنه مثل ممر جبلي。

20قبل عام، كانت هناك بركة صغيرة عند سفح الجبل.、وبدا أنه راض تماما.、ضفدع صغير。ماذا تعتقد、خرجت من البركة وقفزت إلى العالم الواسع.。وهل أخطأت الطريق؟、يبدو أنهم يتجهون إلى الجبال。بغض النظر عن الجانب الآخر من الجبل、لا تأكلها الطيور في الطريق、لا توجد حشرات تتغذى عليها ولا ماء.、أتمنى ألا تتحول إلى مومياء جافة.。

 

展覧会で思うこと

11月6日から銀座8丁目ギャラリー「風」でグループ展をしている写真は出品作他に小品2点

展覧会をしたり人の展覧会に行っていつも思うのは「この展覧会に果たしてどんな意味があるのだろう」ということだ作家個々がそのことをあまり深く考えていないことに毎回呆然とするやりさえすれば描いてさえいれば作家だと思う人或いは宣伝と割り切っている人もいる

作品自体についてはよく考えそれなりに努力していることは分かる。لكن、表現技術に終始し表現という大きなものの中で自分のありよう表現のもう少し深い意味と広がりについてはどこかの本を読んだ程度の上っ面だけしか考えていないように見えるそんなこと考えていたら制作できないよという声が聞こえるが