ذهبت لرؤية الكوبية

إنها مجموعة متنوعة تسمى أنابيل.。بحجم رأس شخص بالغ
هناك نسيم بارد في ظل الأشجار

الأحد、مهرجان الكوبية يقام في جونجيندو، مدينة سات (حتى 25 يونيو)。أعتقد أن الزهور ما زالت تتفتح حتى بعد انقضاء الدورة الشهرية.。كان الجو حارا جدا عند 31 درجة مئوية.、جاء الكثير من الناس لرؤيته。

في مثل هذه المناسبات، أتوجه دائمًا نحو الأشخاص بدلاً من الزهور.。أثناء مراقبة الناس、استمتع بتخيل قصة شخص غريب.。قد تتوسع صورتك من الكلمات التي تسمعها أثناء مرورك بجانب بعضكما البعض.、لا يزال هناك。دراما مؤقتة تتبادر إلى ذهني、عادة ما أنساه على الفور、هناك أوقات أعتقد فيها أنني يجب أن أحاول كتابتها قليلاً.。
أو مجموعة من الوجوه。لكن、أنا لا ألتقط صورًا لوجهك。سأحتفظ بها فقط في ذاكرتي。أعتقد أن مراقبة الوجوه والتعبيرات تعد ميزة كبيرة عند رسم الصور الشخصية.。منذ كورونا、الأقنعة غير مريحة للغاية للتجميع。

في الأصل، كان الغرض الرئيسي هو العثور على تركيبة من شأنها أن تشكل صورة.、وفي منتصف الطريق، بدأ ظهري يتعب.、100التقطت بعض الصور وذهبت إلى المنزل.。10يمكن استخدام بعضها على الأقل إذا قمت بقصها (على سبيل المثال، الصورة أدناه تبدو وكأنها يمكن استخدامها لبعض المشاهد)。يا عزيزي、دعونا نتظاهر بأننا حصلنا على بعض النتائج الجيدة بمجرد الخروج في الجو الحار.。

أوائل الصيف

ابدأ الرسم。ليس هناك ما يضمن أن المنتج النهائي سيكون أفضل من هذا.

ألوان مائية "أوائل الصيف" على ورق فابريانو (قطن 100%)

صباح أمس (السبت 24 يونيو).、خرج ميكوشي من الضريح المقابل للورشة.、ذهبت حول المدينة الصغيرة。نذير سيارة خفيفة تحمل قارعي طبول التايكو、بعد رحلة سريعة في الصباح الباكر、ويحمل الشباب العبء بقوة كبيرة.。今年の掛け声は初めて聞く調子がありアレっと思いましたがもしかしたら担ぐ人の顔ぶれが違うのかもしれません伝統もいいけれど何かしらちょっとずつ変わっていくそれもいいものだと思います

「駐車場のある風景」のアレンジですマスキングの着け方にちょっと工夫し一部を筆で擦りつけるようにやってみましたその効果はちょっと出ています

色が少しボーっとしているのはコットン100%の紙だからということもありますが若干「風邪をひいている」せいもあるようです「風邪をひいている」というのは「紙が風化している=湿気に晒されて劣化している」という意味で水彩を描く人たちがよく使う言葉です古いスケッチブックでもないし置く場所には気を遣っていたんですけどね
 紙が風邪をひいているかどうかは描く前では見た目ではまったく判りません。لكن、筆を置いた瞬間に??と感じますし絵の具をおいたあとなら誰の目にもはっきり判るようになります返品しようにもスケッチブックの個別包装を破きデッサンを描き色を置いてしまってからですからもうそれはできない?と諦めてしまっているのでこれまでメーカー(販売会社)にクレームをつけたことはありません。لكن、これは本来メーカーもしくは販売店の品質管理の問題で作家のミスではないのですからいずれ納得のいくかたちで改善されるべきだと思います「風邪ひき」で作家に嫌われ潰れてしまった世界的メーカーは23あるようです
 話が逸れてしまいましたこの絵でわたしが描きたかったのは「自動車」です特定の車種とかへの思い入れではなく風景の中に「車社会という現在」を入れたかったということです現代は地球環境に対しての視線は年々厳しくなっていますいずれは自動車などというCO2排出器はなくなるかもしれないというやや記録的な視線で描いておこうと思ったのですまだまだしばらくは車が消えることはないと思いますが

絵としてはあくまで「初夏」の風情がテーマです車はあくまで点景に過ぎません爽やかな風を絵の中に感じられたらいいなあと思うんですけどね

تحطم إيكاروس "إعادة".

"الرجل ذو الذراع الواحدة" تمبرا أكويلا F6 2010

من الربيع إلى الصيف、هذا الوقت الحساس من موسم الأمطار、كيف حالكم جميعا؟ الأنشطة مقيدة、لا أشعر أنني بحالة جيدة، الخ.、كثير من الناس يقولون أن المطر محبط.、أنا لا أكره المطر。تهدئة بطريقة أو بأخرى、هل لأنني أشعر أنني أستطيع قضاء اليوم بالسرعة التي تناسبني؟。

لسبب ما، في الأيام الممطرة، ينتهي بي الأمر بالقيام بأشياء مثل تنظيم الصور.。في أحد الأيام، كنت أقوم بتنظيم الصور على جهاز الكمبيوتر الخاص بي.、ظهرت مجموعة كبيرة من الصور وبيانات الإنتاج لأعمال مثل "الرجل الطائر".。
هل يجب أن نسميها "سلسلة أوتوكو"؟ "الرجل الطائر"، "الرجل العائم"، "رجل المأوى"، وما إلى ذلك.、لقد رسمت العديد من الأعمال بعنوان "○○ الرجل"。في هذه العملية، تم أيضًا إنشاء مسلسلات مثل Boy and Dog وStrait وIcarus وVenus of ___.。
"Apple" الذي يجري حاليًا هو أيضًا على وشك أن يصبح سلسلة.、في الواقع، تم تحويل هذا إلى سلسلة مرة واحدة في البداية.、وقد استمر لمدة 50 عامًا تقريبًا بعد توقفه.。من الناحية النفسية، أشعر أنني مرتبط دائمًا بـ "سلسلة Otoko".、كيف يتم توصيله、لا أستطيع تنظيم الأمر بشكل صحيح بنفسي.。هذه هي فرصتك الأخيرة لبضع سنوات من الآن.、أحتاج إلى تجميع هذه الأشياء معًا بشكل ما بينما لا أزال بصحة جيدة.、أدركت مرة أخرى أنه لم يعد لدي وقت.。

اسمحوا لي أن أشرح قليلا عن عنوان "إيكاروس".。إلى الأساطير اليونانية、ديدالوس نجار السماء إلى ابنه إيكاروس、هناك قصة أنه أُعطي أجنحة على ظهره سمحت له بالطيران بحرية في السماء.。لقد حذرني والدي قائلا: لا تقترب من الشمس أبدا.、يتمتع إيكاروس الشاب والنشط برياح شرقية ذات أذنين حصان.。في النهاية، ذاب الشمع الموجود على أجنحة إيكاروس عندما اقترب كثيرًا من الشمس وسقط.、إيكاروس يسقط في البحر وتنتهي القصة.、فكرتي بدأت من هناك.。
هل ايكاروس مات؟ لقد ولدت في عائلة من النجارين مثلك تمامًا.、انتشال إيكاروس من البحر في القرن الحادي والعشرين、لقد قمت بإعادة إنشاء الأجنحة في مخيلتي (فكر في الأمر، قمت أيضًا برسم قطعة تسمى "أجنحتنا (رقم 200)")、إذا كان بإمكانه الطيران مرة أخرى، فما هو نوع المشهد الذي سيراه في ذهنه؟、اعتقدت أنني سأحاول التقاط صورة لها。هذا هو "الرجل الطائر"。
تم إنشاء "الرجل الطائر" أو إيكاروس الحديث لأول مرة منذ حوالي 3000 عام من خلال عدة أعمال في سلسلة "الحياة الجديدة" (كان "الحياة الجديدة رقم 9" عملاً كبيرًا بقياس 2.1 × 5.4 متر).、تسليط الجلد、التناسخ、19لقد طار بالفعل فوق المدينة التي يعود تاريخها إلى قرن من الزمان ("الرجل الطائر" (رقم 200)) معرض فردي في مدينة أوميا、(تم تقديمه في معرض تشينشونكاي، وما إلى ذلك)。في المرة التالية كنت أرسم إيكاروس وهو يطير فوق مدينة من القرن العشرين.、وقع زلزال شرق اليابان الكبير、لم أستطع مواصلة الرسم。
صورة بحجم العدد 1000、تدفق طوفان عظيم في السماء إلى المدن الموجودة بالأسفل.、لقد قمت للتو برسم أكثر من 300 شخص يغرقون فيها.。هناك فرق بين الفيضان والتسونامي.、صورة تشبه تمامًا زلزال شرق اليابان الكبير.、حتى لو انتهيت من هذه الصورة、أشعر أن الناس سوف يعتقدون أنني رسمت هذه الصورة بعد مشاهدة لقطات من الزلزال.、هل يجوز رسم الصور خلال هذه الفترة؟、كان ذلك أيضًا لأن لدينا نفس الفكرة、كان هذا أيضًا لأنني فقدت جسديًا الوقت والمساحة للإبداع.。描きかけの絵は丸めてほぞんしてあるかどうかも今は定かではありませんが制作中の写真が数枚パソコンの中にはあるはずです

パソコンでの写真整理をしながらその未完成の絵を軸に再制作しすべてのシリーズを一枚の絵にまとめることができたら、、わたし自身の最後の作品としてふさわしいだろうと考えていましたわたし自身がイカロスになって再びもとの海に墜落して終わりいいストーリーかもしれないと思っています(笑)
 ※不勉強で最近まで安部公房「飛ぶ男」があることを知りませんでした(未だに未読)。يا عزيزي、どこにでもありそうな題名だなと最初から思ってはいましたが
 ※この絵今朝(06/23)のタイタニック号鑑賞ツアーでの潜水艇タイタンの残骸が発見されたというニュースとかたちのせいかどこか重なって見える気がします