ضريح ياسوكونى

في المتجر
"شين تشان مانجو" وآخرون

اسرع في فترة ما بعد الظهر、ذهبت لرؤية لوحات روبرت بوسيسيو في المعهد الثقافي الإيطالي في كودان، طوكيو.。لقد كانت قطعة عمل عالية الجودة.、لا يوجد سوى 4 نقاط。هناك نوعان من الكتب الفنية المتاحة.、حتى لو شاهدته، 30 دقيقة كافية في المجمل.。سألت إذا كانوا باعوا الكتب الفنية.、قال باقتضاب: "أنا فقط أنظر إليه".。سأأخذ وقتي لأتذكره وأعود إلى المنزل.。

عندما تصل إلى الزاوية العليا من كودانزاكا، ستجد ضريح ياسوكوني أمامك مباشرةً.。لم أر ذلك من قبل、انتهزت الفرصة للدخول.。أنا مندهش قليلاً من وجود العديد من الشابات الأخريات。حتى لو ذهبت إلى الداخل、هل لديك أي دروس أو شيء من هذا؟、كانت مجموعة من النساء يرتدين ملابس جيدة يجلسن معًا في مجموعة.。هذا يرتدي أكمام قصيرة ويتجول في العرق.。كان الجو حارا أمس。ومن المدهش أن هناك الكثير من الصينيين.。التدريب في الخارج على "الوعي التاريخي"؟

في الطريق الى البيت、نظرة سريعة على المتجر تكشف عن "شين تشان مانجو" و"تارو كابوني راسك" مع صورة تارو آسو.。كنت أعرف ذلك، لكن هذه كانت المرة الأولى التي أراها في الحياة الحقيقية.。إنه مثل السم、أشعر بالرغبة في الأكل。

ينظر

Apple

「見る」ということが(見るだけでなく全てのものがそうだろうが)複層的な構造をしているということは誰でも経験的に知っている複層的とは「見る」にも生理的以外に心理的な面など(むしろそちらの方がここでは問題だ)たくさん意味があるということ味を見る調べる検査する試行する考えるなど「見る」にもたくさんの意味があり私たちはそれらの意味を意識的無意識的に切り替えて「見て」いるということ

なあんだ国語の問題ではないかという人もいるだろう。لكن、私たちが絵を描き絵を見る時あるいは音楽を聴く時でも音に反応し色に反応し作者を知ればその知見がまた反応にフィードバックしその度にまた新しいものが見えたりせっかく見えたものが失われたりする現実の「見る」ことに直面するわけで決してたんに言葉=国語の問題として済ますことはできない

そういう意味で絵を「見る」ことは(難しいということではなく)単純なことではない描くこととほとんど変わらないのではないかとさえ思える描く方がむしろ絵の具の取り扱いやその他のことに取紛れ対象も画面もろくに見ていないことさえあり得る

علاوة على ذلك、あらためて「単純に見る」ことの意味を考える

من الصعب الرسم بشكل مريح

鳥の習作

鳥を描いてみる一度描きかけ一年近く放ったらかしにしてあったものを引っ剥がして捨てるつもりで描いてみた。بعد هذا、どうなるかは自分でもわからない

ひとつ言えることは捨てると思えば気楽に描けるということ線も乱雑だが捨てると思えばのびのびと描ける間違いなどというものもなくなる物差しになる「正しさ」など不要なのだから

問題はおそらく一つだけ。على الطريق、うまくいきそうになることだ誰でも自分の気に入るように描きたいだろうと思う私もそうそれがマズイそれが基準になってしまうそのとたんに気楽でなくなりのびのびと描けなくなる

ずっと捨てるつもりで描くことは難しいいい加減に描くことも難しい写真のように描いたり人の気に入るように描くよりずっと難しいうまくてもヘタでもダメ。هذا النوع من الشيء、度外視して描くそれが難しい