マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,Cetere mi ricevas komentojn de multaj homoj en mia blogo, kiujn mi nur fojfoje alŝutas.。Dankon。Mi legis ĉiujn komentojn.、Iuj homoj havas verajn nomojn ktp.、Pro diversaj cirkonstancoj, ni ne publikigas la plej multajn el niaj komentoj.。Lastatempe aperis multe da komentoj precipe de eksterlandanoj.。Inter ili estas、Estas ankaŭ diversaj konsiloj por aktive reklami ĉi tiun retejon.。Mi estas tre dankema pro via afableco.、Ĉi tiu blogo mem、La temo ne estas sufiĉe larĝa aŭ profunda por renkonti la interesojn de tiom da homoj.、mi mem scias tre bone。Ankaŭ mi ne havas multe da tempo por blogi.。Tial、Por la momento ĝi estos ankoraŭ tiel malgranda kiel nun.、Daŭrigante mian senzorgan blogon、Ni ŝatus nerekte respondi al komentoj de tiuj homoj.。

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

La bildoj afiŝitaj en ĉi tiu blogo、Krom kiam oni prezentas ekspoziciojn aŭ personajn verkojn.、Ĉiuj estas miaj personaj verkoj。La supra "Madagaskara Jasmeno" estas parta tranĉo de akvarelo n-ro 6 en la blogo.。

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.

久しぶりに描いた / Got good feeling

 

はまなす 水彩F4(部分) 2012

Mi pentris akvarelon la unuan fojon post iom da tempo.。Kiam la lastan fojon vi desegnis ĝin?、Mi ne plu memoras。Mi pensas, ke ĝi ne estos antaŭ merkredo, la 7-an de marto almenaŭ.。Tiam、Ankoraŭ ne pasis monato、Intuicie、Ĝi estas tiom tranĉita, ke mi pensas, ke jam pasis jaroj.。

I painted a wator colour’s today. I don’t know when I did the latest one. I suppose it was within a month, but I feel for long time passing.

Ĝi estas tro desegnita。Ĝi ne signifas, ke estas multe da surfaco por pentri.、sen pensi、Ĝi signifas, ke la desegno estas monotona.。Ĝi verŝajne signifas, ke la ekrano kaj sento estas malsinkronigitaj.。

This is over painting, I think. It means that was painted too much narrative without deep thinking. It shows us the gap between this expression and my feeling.

Tamen, mi sentas la ĝojon skribi post longa tempo eliranta sur la ekrano.。Tio estas bona afero。Post ĉio, mi estas homo, kiu vigliĝas per desegnado.、Mi sentis ĝin denove。

Althogh, It seems that filled with joy on this picture. It has good feeling. I got a new understanding of myself who could refresh with paiting pictures. 2012/4/3

 

父が亡くなった   My father was dead

父の作った山

mia patro mortis。2012La 13-an de marto, 8:22 a.m。Patro prenas sian lastan spiron 5、antaŭ 6 horoj、Trajnoj preter Hachinohe estis suspenditaj pro peza neĝo.、Mi sukcesis atingi la hospitalon en la aŭto de mia frato.。La momento, kiam la pulsfrekvenco sur la monitoro fariĝis 0、Estis nur mi kaj mia patro en la hospitala ĉambro.。

My father was dead. Marto 13 in 2012, at 8:22 in morning. I just was in time for his death before 5 or 6 hours with my brother. Outside was in the snowstorm as impossible as relate the train from Hachino-he to Oh-minato. When his pulse was disappear from the moniter, I was there with only my father in that room.

Kiam mi vidis la vizaĝon de mia patro tuj kiam mi alvenis al la hospitalo、Mi sentis, ke la morto de mia patro estas proksima.、Aliflanke、De kiam mi venis, mi povas fari ion、Kvankam la kuracisto rezignis pri mi antaŭ longe (la kuracisto respondeculo ne iris hejmen kaj restis tie kvankam li ne deĵoris)。Ĝi verŝajne estis por anonci la mortolito.)、Mi pensis sen ia bazo。En realeco, mia patro mortis sen povi fari ion ajn.。

When we arrived, soon I felt he would be die in not so longtime. The other side, I had strange confidence that I could save his own life unfounded. At that time, his doctor has been gived saving his life up already I guess. Actualy I couldn’t do anything as completly for my father, I must be allowed the fact of his death.

Ĉu mi ne povus helpi mian patron? mi pensas。6 monatoj、Almenaŭ 3 monatoj、Mi ankoraŭ pensas, ke mi eble povus reakiri mian patron, se mi koncentriĝus pri lia zorgo.。La kialo, ke ni ne faris tion, estis ĉar ni prioritatis niajn proprajn vivojn.。Mi ne povas helpi, se vi diras, ke mi forlasis vin。mia patro volis renkonti min、kial vi ne faris tion?、Eble estis sento de voli demandi。

I wonder if I can do saving my father’s-own-life ? I have been imagined that he might be Come-back to our family, if I could take him care with apply myself, just while 6 or minimum 3 months. Althogh I couldn’t, because I have to keep the life of my own family. Was I abandand him? He wants to complain to me, I wonder?

La malhela arbaro sub la ventomuelejo en la foto estas cedra arbaro plantita de mia patro.。La finan maldikiĝon finis mia patro, kiu amis la montojn mem.、La arbara faŭno, kun multe da spaco inter unu la alian, estas、Estas klara diferenco de la netuŝebla arbaro.。Ŝajne pasis iom malpli ol 50 jaroj de kiam la arboj estis plantitaj.。Ĝi kreskos en belan arbon kun la paso de la tempo.。Jen Hayashi kie restas la koro de mia patro.。

There is my father’s tree planted property that was viewed dark place in this picture. That is having good condition for trees now as he loved trees and its emvironmental nature. These trees just are little for use since only 50 years after his planting. They will be glowing up gradually. This mountain reminds me to him. 3/27