絵の中の何を見ているのか

浮かぶ男 と Apple

A forma e a cor son fundamentais para a información visual。Polo tanto, é natural que a pintura esixa enxeño e investigación.。Esa é a "trampa do sentido común"。

real、A xente só ve formas e cores na medida en que "senten así".。Entón, que estás mirando?、as túas propias imaxes e recordos、Noutras palabras, non estás mirando a túa propia reflexión e a ``discrepancia'' entre ela?、Estou pensando ultimamente。

Non vexo nada que non me pareza estraño.。A medida que a brecha se fai máis grande, os teus sentidos vólvense máis agudos.、Unha "foto" aparece á vista。A brecha volve ser、Parece que tamén é un problema lingüístico.。

 

ズッキーニ

ズッキーニ

últimos anos、Converteuse nun vexetal común, pero nunca o merquei.。Non teño intención de comelo、Merqueino porque me atraía a cor.。

Incluso nesta forma descoidada、Sempre houbo algo que me atraeu.、Tentei tocalo de cando en vez, pero tiña unha cor de pepino lixeiramente esbrancuxada.、Non tiña ganas de compralo。

Cando tanto a forma como a cor están aliñadas、Eu puiden gozar da textura forte unha vez máis.。Non comas。Parece máis delicioso se o probas só cos ollos.。

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

Hai unha palabra estacional no haiku chamada ``estación chuviosa''.。As palabras estacionais son palabras útiles.、Só isto、Ás veces pode ter o mesmo efecto que debuxar o fondo dun capítulo dunha historia curta.。No mundo do haiku、Isto significa que é unha palabra especialmente condensada.。

Creo que esta é a expresión ideal.。Se é unha imaxe、Por un momento (con coidado)、Pero iso está ben)、Algo que permite recibir a través dos teus ollos o contido de todo un volume de novela.。

Seguramente hai imaxes así.。