انتظر الزهور

              「花祭り」のためのエスキース  ペン色鉛筆
地域に住んでいる?外国人たちがコスプレを楽しんでいた

今朝は温かい朝を迎えた生温かいと言った方が実感先日近くの公園へ行ってみたら早咲きの桜はたくさん咲いていて「本家」のソメイヨシノもうっすらとピンクを帯びていたもう開花間近だ

皿洗いなどすると「水温む」という俳句の春の季語を実感する「卒業(式)」も「入学(式)」も春の季語だ同じく「新(入)社員」も春の季語人生の節目になるかもしれない時期を迎えた人も多いだろうこんなのんびりした気分で出て行ける世の中になって欲しいと願う

مرور 15 عامًا على زلزال شرق اليابان الكبير

          「モデルスケッチ」  鉛筆水彩

2026.03.11 は東日本大震災から15年数日前から多くのメディアで震災の映像が流されていたわたしもYouTubeなどでたくさんの映像をついつい見ることになった

災害は明日にでもいや今すぐにでも起こりえるしまた世界の各地では実際にこの瞬間にも発生しているかもしれないそれでも現代では情報のデータの処理能力が当時とは比べ物にならないくらい早く、انتقال سريع أيضا。今年から「線状降水帯」への警報が発生2~3時間前にできるよう精度をあげたと気象庁が発表しているそれで防げる被害も多くなると期待されている

ومن ناحية أخرى، هناك أيضًا كوارث يسببها (يسببها) الإنسان.。قد لا يكون من الصواب أن نطلق على الحرب كارثة، ولكن、إنهم متشابهون جدًا بمعنى أن الكثير من الناس يقعون تحت رحمتهم دون مقاومة تقريبًا.。كان هناك وقت كانت فيه كلمة "التلوث" منتشرة على نطاق واسع.。يجب أن لا يزال هناك الكثير من التلوث.、هل اعتدت على ذلك؟、أشعر وكأنني لم أسمع الكثير في الآونة الأخيرة.。
 東日本大震災での津波被害は視覚的に生々しいので記憶されやすいがのどに刺さった魚の骨のように飲み込めないのが原発事故で発生した「核燃料デブリ」だ東京電力のホームページなどを見ると廃炉への行程などが整然と表示されているが全く見通しが立たないというのが現実らしい希望的というか理想を掲げた「行程表」なのだ

إن حكمة الإنسانية تتمثل في منع الكوارث التي يمكن الوقاية منها.。そうやって発展してきた歴史のその最先端に常に戦争があるという逆説人間とは賢いのかバカなのか判らない生き物だ

سكويس

Esquis للألوان المائية "المطار".

مساء、الصداع الخفيف يجعل المشي بالدراجة عملاً روتينيًا.。في、لقد قمت بتقدير (مفهوم ونوع من الرسم التجريبي) للعمل.。لا لبيعه في مكان ما、أعمال قد أرسمها (أو لا أرسمها) يومًا ما。و、、とりあえず描いて(撮影して)みた

エスキースしてみるとここが制作上のポイントだというところが分る表現上こなれていない(迷いそうな)場所も分るそういう場所を何度か描いてみてある程度納得いってから本番それが本来のプロセスだが、كثير من الناس لا يفعلون ذلك。لأنه من المتاعب。

على الرغم من أن فكرة "المطار" هي نفسها、يمكنك التوصل إلى أي عدد من الأفكار حسب الموضوع.。"العنوان" و"الموضوع" شيئان مختلفان.、حتى لو كتبت العنوان كـ "في المطار" أو "العودة إلى المنزل أو المنزل" أو "المغادرة".、كان هناك أيضًا العديد من الأشخاص、كنت صغيرا、إذا كنت شخصًا مسنًا、الوضعيات واقفة أو جالسة、سواء كان يواجهني أو ظهري、أنا متأكد من أن كل شخص لديه عدة أفكار لكل عنوان.。فيما بينها、شيء يناسب مزاجي、ما الذي يمكن عمله、اختر ما تريد تجربته。