“失敗”はどこ?

こりゃあ失敗作だ。لكن、どこが悪いかチェックしなくては
とりあえずCGで修整してみた「間違い探し」感覚で見てください。。

「桜を描く」と宣言したからにはと勢い込んで描いてみた。لكن、描いてみると「こりゃあ失敗作だわ」そもそもスタート時点からもっとずっと横長に描くつもりでいたのに「スケッチブックに合わせて」集中構図にしてしまった時点で“失敗”だった

失敗を公開するのは嫌なものだがなぜ失敗したのかどこが失敗でそれをどう直せば次につながるのかは描く人にとっては“上手くいった”絵より時には大事なことがある

まず客観的にこの絵を見るすると ①重要なモチーフが集中しすぎと最初に感じるでしょう狭い画面に要素を盛り込み過ぎているんだよね初心者に最もよくある失敗を数十年の経験者(わたしのことだ!)がやっちゃってます恥ずかし~! ②どこが悪いのかと言えば「右側の逆光の桜の枝」全部必要ないですね逆光の枝は左側から少し出ているそれで十分右側はすべて「蛇足」右側の枝を描こうとする前にそれは頭をよぎったけれど「えいやっ」とやってしまった「なぜ『えいやっ』だったのか」まではここでは公開しませんが

他にも細かいところはいろいろ失敗あるけれどゆったりした横長にしなかったのがダメの出発点かな横長にしていたら②はむしろ効果的だったかもしれません。ختاماً:スケッチブックの紙面を全部塗らないともったいないような気がしたことがすべての失敗の遠因かも“ケチ根性”が身の破滅ってことかな。اه。
※水彩スケッチの現物修正は3月13日(月)夜に実施しその内容は録画しました。1週間以内に修正部分も含めこのスケッチを3月17日()夜にYouTubeにアップする予定です

أزهار الكرز

أزهار الكرز البكاء。لم أتمكن من رؤيته منذ عدة سنوات بسبب كورونا.、هل سأتمكن من رؤيته هذا العام؟

بدأ موضوع أزهار الكرز في الانتشار。ومع ذلك، هل يحب اليابانيون حقًا أزهار الكرز وأوراق الخريف إلى هذا الحد؟。ستكون هناك حرب في أوكرانيا、سيكون هناك زلزال كبير في تركيا وسوريا、حتى لو كان هناك كورونا、أحاول توفير المال برقمي、في النهاية، جرفني موضوع أزهار الكرز.。ربما أكثر مما يخبئه المستقبل لهذا البلد.、متى、مع من、أنا متأكد من أن الشيء الأكثر أهمية هو أين تذهب لرؤية أزهار الكرز.。

طالما أن أزهار الكرز تتفتح، فإن هذا العالم هو الجنة。12مباشرة بعد زلزال شرق اليابان الكبير قبل عام، تزامن ذلك مع موسم تفتح أزهار الكرز.。قد يقول بعض الناس أنه شفيهم إلى حد كبير.、ويبدو أن هذا جعل الكارثة أقل مأساوية بكثير.。أزهار الكرز للشعب الياباني、أشياء مؤلمة、يجعلني أنسى الأشياء السيئة、يبدو أن لديها القدرة على التصرف مثل "تساهل" عملاق.。

قلت ساكورا بسخرية قليلا.、عندما أرى أزهار الكرز، أشعر بالإثارة أيضًا.。أشعر وكأنني رسمت صورًا لأزهار الكرز عدة مرات عندما كنت طفلاً.、لا أتذكر الرسم بشكل صحيح منذ أن بدأت الرسم بجدية.。على الأكثر رسم تخطيطي。هل هي ترنيمة صارخة لـ"تايهي"؟、أنا أيضًا لا أريد أن يُنظر إلي على أنني ساخر أو شيء من هذا القبيل.、كان ذلك أيضًا لأنه بدا غير مرضٍ إلى حدٍ ما كعنصر تكويني.。تلك النقطة、يبذل جميع الرسامين اليابانيين قصارى جهدهم لرسم أزهار الكرز.。أصبحت أزهار الكرز بالفعل رمزًا للشعب الياباني.、ومن المنطقي أن يكون هذا موضوعًا مثاليًا للوحات اليابانية، التي تركز على الرمزية أكثر من الواقعية.。

دعونا نرسم أزهار الكرز هذا العام、لقد حدث لي。الشعور بأن التصميم ضعيف هو ذلك、يعني أنني لا أستطيع تشكيلها.、ليس الأمر أن ساكورا هي المخطئة.。اعتقدت دائمًا أنه يمكن تحويل أي شيء إلى صورة.、لأنك تدعي、أجد أنه من الغريب أنني كنت أتجنب أزهار الكرز.。

انظر نحو الشمس

أتذكر أنني كتبت مقالاً بنفس العنوان بالضبط من قبل.、أنا لا أجرؤ على التحقق من ذلك。حتى لو كان المحتوى مشابهًا أو مشابهًا、أعتقد أنني كتبتها لأنني شعرت أن هناك معنى لكتابتها مرة أخرى.。-انظر إلى الجانب المشمس、أعتقد أنها كلمة جيدة。

"هناك جانب أمامي وجانب خلفي للأشياء" هو "صحيح"、سواء كان هذا صحيحا أم لا、ناعما、بشدة、لن تعرف حقًا إلا إذا نظرت بعناية。علاوة على ذلك، ربما لا يوجد تعريف لـ "الحقيقة" نفسها.、لها مساحة غير واضحة لا يمكن تلخيصها بسهولة.。- ولعل الحذر من القول بأن "الأمامي والخلفي متصلان"、كأسلوب للبشر لإدارة هذه الحياة الاجتماعية المعقدة.、ربما يكون ذلك ضروريًا。

"انظر نحو الشمس"。إذا نظرت إلى شخص ما، فانظر إلى نقاط قوته.。إذا نظرت إلى نفسك، فانظر إلى ما تجيده。إذا نظرت إلى الأنظمة والآليات、بدلاً من مجرد النظر إلى ما لا يزال مفقودًا、الجزء المحقق (أكبر قليلاً)?)ينظر。- على ما يبدو من ناحية المؤسسة、والحكومة تراها كما تريد.、على الرغم من أنه قد يُنظر إليه على أنه موقف قوادة،、إنها ليست بالضرورة مجرد وجهة نظر سياسية.、أشعر أن هناك إحساسًا بالدفء في المنظور الإنساني (النفسي).。من حيث "اللوحات"、من الصعب الإشارة إلى أوجه القصور、حتى لو تمكنا من تقليل العيوب إلى الصفر،、لا يضاعف سحر الصورة.。حتى لو أغمضت عيني عن مثل هذه العيوب الصغيرة、تطوير "الأشياء الجيدة" الفريدة لذلك الشخص、أعتقد أنه يمكننا خلق قيمة عظيمة تمتد إلى ما هو أبعد من مجرد الفرد.、يعني أنني أشعر به كل يوم.。

"النظر نحو الشمس"、قد تكون وجهة نظر تقليدية/محافظة。"فسر الأمور بالطريقة التي تناسبك"、という批判も免れ得ない。مع ذلك、「あなたのやっていることには意味があります」というメッセージは明るく前向きで何より「生き物はそう(希望的に?)生きてきた」に違いないと思っているんですわたしは生命科学者ではありませんが