هايكو

رودودندرون الغربية

لقد مر أكثر من عشر سنوات منذ أن بدأت تعلم الهايكو.。ارفعي درجة الحرارة قليلاً لفترة、وفي متناول اليد مجموعة من قصائد شعراء الهايكو、كان هناك وقت كنت فيه أنانيًا وابتكرت أفكارًا مختلفة.。ربما يكون ذلك لأنني مشغول、يبدو الأمر كما لو أن الحمى قد هدأت مؤخرًا.、يكون。

ينشر العديد من محبي الهايكو قصائدهم في أقسام الهايكو في وسائل الإعلام مثل NHK والصحف الكبرى.、قم بشراء مجلة تلخصها كل شهر、انضممت إلى ما يسمى بمجتمع الهايكو.、تحسين مهاراتك في تجمعات الهايكو، وما إلى ذلك.。أما بالنسبة للانضمام للجمعية، لدي بعض الرغبة في الانضمام.、أصل ونسب بعض المجتمعات、لقد بحثت في أسلوب الهايكو وما إلى ذلك.。في النهاية، أنا لا أفعل أيًا من هذه الأشياء.、إنها "اتفاقية صغيرة في عالم الهايكو"、لا يبدو أنه يناسب شخصيتي أو طموحاتي.、هذا كل ما في الأمر。(*على سبيل المثال، أعتقد أن هناك بعض الخلاف حول ما إذا كان عالم الهايكو لدى كانيكو كابوتا "صغيرًا" أم لا.)

ما هي الأعراف في عالم الهايكو؟、لقد شعرت دائمًا أنه من المهم عدم التسبب في المشاكل (عدم كسر الانسجام).。عندما نفكر في الزهور، فإننا نعني أزهار الكرز.、إذا كانت أزهار الكرز، فهي نظيفة.、لقد تقرر بشكل رائع、زوال الموت、جمال、تقارب الكلمات في صورة ثابتة للنظافة。الهايكو هي مهارة الجمع بين الكلمات في عملية التقارب.、بمعنى آخر، إنها لعبة فنية للغاية.、تم تحديد أبعاد إطار الهدف بدقة.、إنها لعبة كلمات。17ما يقرب من 5 من الشخصيات تستهلكها "الكلمات الموسمية"、بقي 12 حرفا فقط。من أجل رسم صورة (ضمن النطاق الموعود) باستخدام هذه الأحرف الـ 12، ليس لدينا خيار سوى "لصق" "كما هو".。الكلمات الموسمية بمثابة مواد لاصقة قوية لـ "اللصق"、يتم إنشاء الهايكو من خلال الاتكاء على هذه المادة اللاصقة.。

في كلمة واحدة、لقد سئمت من هذه "اللعبة التعاونية"。عالم الرسم ليس لعبة。كن على علم دائمًا بالفرق بينك وبين الآخرين、他人(世界)の前に自分一人を「勇気を奮い立たせて」引っ張り出さなければならない逃げることが許されない世界である一切の約束事はそこにはないテクニックなどそこでは単なるひとつの要素に過ぎず時には邪魔でさえある

俳句は「共感」が死命であるといってもいい俳句以外のすべての芸術も実は共感を抜きにしては存在し得ないのだがだからといって共感を前提的に求めてはいない。لكن、共感を求めない俳句ならどうだろうそれはもう俳句とは呼ばれないかもしれないが短詩型のつぶやきとしての存在ならあり得るだろうか。لي、俳句とはそのようなものになりつつある

大学構内をスケッチ中 2021/4/03

宮本常一(つねいち)著「忘れられた日本人」を三十数年ぶりに読みかえした宮本常一は民俗学者で柳田国男とはまた別の人によっては「宮本民俗学」という言い方をする「旅」をしながら研究資料を自分の足で掘り出していく独自の民俗学を開いた人である

読んでいるとモノの環境は変わっても日本人の生きざまのようなものが今も底流でつながっているのを感じるそこには昨今特に声高な「愛国心」とか「日本人らしさ」などと一言では表し得ない複雑である意味かえって現代的ともいえる心情がある名著だ、أعتقد。民俗学などに興味がない人にもぜひ読まれるべき本だと思う

彼は病弱であったが一生を旅し続け人々の間に座り込んで彼らの物語を聞き続けそれを記録し続けたひなびた農家に泊めてもらい時には乞食の話を聞きにわざわざ橋の下まで出かけている(その記録自体も名文だ)現代の都会人が「放浪してきた」とカッコよく言うのと根本的に違う泥臭い学者魂と彼がその父や祖父から受けついだ人々の暮らしと心への共感が彼の旅を支え続けたのだろう

春になったがコロナは浅はかなリーダーどもを振り回しもうひと暴れも二暴れもする勢いGO TOなどと能天気なキャンペーンに乗るほどバカでない人はむしろ折角の自粛だ本の旅もいいではないか