梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

Το Haiku έχει μια εποχιακή λέξη που ονομάζεται "Sunny Sourny Sourny".。Οι εποχιακές λέξεις είναι χρήσιμες λέξεις、Αυτό ακριβώς、Μερικές φορές μπορεί να έχει το ίδιο αποτέλεσμα με την σχεδίαση του φόντου για μια σύντομη ιστορία。Στον κόσμο του Haiku、Σημαίνει ότι είναι μια ειδικά συμπυκνωμένη λέξη。

Νομίζω ότι αυτή είναι η ιδανική έκφραση。Εάν είναι μια φωτογραφία、Για μια στιγμή (αναστεναγμός)、Αλλά είναι εντάξει)、Κάτι που σας επιτρέπει να λαμβάνετε το περιεχόμενο ενός τόμου του μυθιστορήματος από τα μάτια σας。

Σίγουρα υπάρχουν τέτοιες φωτογραφίες。

 

クジラのようなものを喰う-終了

「凛々しい」と口走った人がいた

Λόγω της φαινομενικής φωτεινότητας έξω、Το εσωτερικό του κύριου σπιτιού αισθάνεται σκοτεινό、Γύρω από την περιοχή υπάρχουν γυάλινα παράθυρα、Η προβολή έξω είναι σαφώς ορατή。

Δεν υπάρχει κανένας μέσα。Ένα παράθυρο είναι ανοιχτό、Οι κουρτίνες δαντέλες κουνούν。Υπάρχουν μερικά σακουλάκια παραπάνω、Ένας από αυτούς μοιάζει με μια εικόνα αυτών των παιδιών.。Και、Υπάρχει ένας πατέρας、Άτομα που μοιάζουν και με μητέρες。

Βλέπω…。Σε αυτήν τη φωτογραφία、Πρέπει να βρω αυτές τις δύο γυναίκες;。Αλλά、Πού αλλού;

Σε ένα μικρό τραπέζι κοντά、λευκό、Υπάρχει μια ελαφρώς μεγαλύτερη πλάκα、Παρατήρησα ότι υπήρχε ένα μαντήλι με ένα όμορφο μοτίβο σε αυτό。

Εάν σηκώσετε κρυφά το μαντήλι、Μια ματιά στο μαύρο ψωμί ατμού。Νόμιζα ότι ήταν "μια φάλαινα ..."、Είναι ένα πραγματικό ψωμί στον ατμό。Ενώ το σκέφτηκα、Πρωτότυπος、Το μισό από αυτά έχει ήδη καταναλωθεί χωρίς την άδεια κάποιου。

"Αυτό είναι κακό, έτσι δεν είναι;"、Γύρω από το στόμα μου, διαμαρτυρώντας στον "σκηνοθέτη των ονείρων"、Ήταν σαν απόδειξη ότι είχα κάνει λάθος、Γιατί το ραβδί του ψωμιού είναι τόσο κολλώδες; "Γεια σου、Διευθυντής! Αυτό είναι、Δεν είναι παράξενο; "

Σκέφτεστε το αργότερα (πότε είναι "αργότερα" στο όνειρό σας;)、Προφανώς, αυτή ήταν μια ανταμοιβή για "πλήρη αποστολή".、Η ίδια η "αποστολή" δεν φαίνεται να έχει ιδιαίτερη σημασία。

 

「クジラのようなもの」を喰う-4

日を浴びる薔薇 (本文には無関係です)

Φορά πάντα ένα κιμονό στο κεντρικό σπίτι、Μόνο δύο άτομα ζουν εκεί, μια ηλικιωμένη γυναίκα και μια ηλικιωμένη γυναίκα που φαίνεται να είναι η μητέρα της ("πάντα"; "Μόνο οι δύο;" Γιατί ξέρω τέτοιες λεπτομέρειες; ")。Ήταν ευρύχωρο、Ο ιαπωνικός κήπος είναι πραγματικά εντυπωσιακός、Είναι καλά συντηρημένο。Πιθανώς πολλοί κηπουροί τείνουν να το φροντίζουν συχνά.、Ως εκ τούτου, εκτιμάται ότι υπάρχουν πολλά χρήματα.。

(Είπατε "υποτιθέμενο"、Είναι στο όνειρό σας。Ποιο είναι το όνειρο;、Με κάνει να γελάω ακόμη και στα όνειρά μου)

Μετά τη φύτευση, τελικά κατάπιε "φάλαινα ..."、Δημιουργείται μια μικρή ροή μεταξύ του κύριου σπιτιού。Ακολουθώντας τη ροή,、Μερικές φορές κατευθυνθώ στο κεντρικό σπίτι, διασχίζοντας το ρεύμα σε μια πέτρινη γέφυρα.、Κοιτάζοντας ψηλά, ήταν σαν να περπατούσα γύρω από το Oze.、Ο κήπος είναι ευρύχωρος (πολύ μεγάλο!)。

Είμαι σίγουρος、Η σκιά στην οροφή του κύριου σπιτιού πρέπει να βρίσκεται κοντά στη θέση όπου ήταν το κουτί του γεύματος.。Κατανόηση της "αποστολής"、Αμέσως μετά την έξοδο από το κύριο σπίτι、Ήταν πιθανότατα μόλις πριν από λίγο ότι βρήκα το "bento"! ;

Είναι τα παιδιά στο κύριο σπίτι;。Αυτά τα παιδιά、Είναι τα παιδιά δύο γυναικών;。Πού είναι ο πατέρας σου;。Γιατί έλαβα την "αποστολή" στο κύριο σπίτι;。Γύρω από το στόμα、Εάν σκέφτεστε για αυτό, ανησυχώντας για την κολλώδη λάσπη για πάντα、Είναι ήδη μέσα στο κύριο σπίτι。