母屋にはいつも着物姿の、初老の女性とその母親らしき老婆の2人だけが住んでいる(「いつも」?「二人だけ?」私はなぜそんな細かいことを知っているのか?)。広々とした、その日本庭園は実に立派で、Είναι καλά συντηρημένο。Πιθανώς πολλοί κηπουροί τείνουν να το φροντίζουν συχνά.、Ως εκ τούτου, εκτιμάται ότι υπάρχουν πολλά χρήματα.。
(Είπατε "υποτιθέμενο"、Είναι στο όνειρό σας。Ποιο είναι το όνειρο;、Με κάνει να γελάω ακόμη και στα όνειρά μου)
「クジラの…」をやっとの思いで呑み込んだ植え込みから、母屋までの間に小さな流れが作ってある。その流れに沿って置石伝いに、時おりこれも石の八つ橋で流れを渡ったりしながら母屋に向かうのだが、フッと見上げるとまるで尾瀬を歩いているかのように、Ο κήπος είναι ευρύχωρος (πολύ μεγάλο!)。
Είμαι σίγουρος、Η σκιά στην οροφή του κύριου σπιτιού πρέπει να βρίσκεται κοντά στη θέση όπου ήταν το κουτί του γεύματος.。Κατανόηση της "αποστολής"、Αμέσως μετά την έξοδο από το κύριο σπίτι、Ήταν πιθανότατα μόλις πριν από λίγο ότι βρήκα το "bento"! ;
Είναι τα παιδιά στο κύριο σπίτι;。あの子たちは、二人の女の子どもなのだろうか。父親はどこにいるのか。なぜ私は母屋で「使命」を受け取ったのか。口の周りの、いつまでも粘つく泥を気にしながらそんなことを考えていると、すでにそこは母屋の中だ。