ウミネコが休んでいます

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

O vento é hoxe do sueste、Lixeiramente forte。O tempo está nubrado。A temperatura é de 23 graos。A altura das ondas é de 1-2 m。

As gaivotas de rabo negro descansan contra o vento。As gaivotas de cola negra son moito máis pequenas que as gaivotas arenques.。Por que te enfrontas ao vento? Porque se dás o traseiro ao vento, as plumas estarán ao teu lado.。

冬用の薪 / Firewood

冬用の薪
冬用の薪

This is the view from the south point of the garden of my home to north. Right side is a woodstock storage. Dried firewood have been piled for winter season by my father who dead four years ago. And nobody use it now.

Mirando ao norte desde o xardín do lado sur da miña casa。A fronte é a casa doutra persoa。A cabana da dereita é unha caseta de leña e trasteiro.。O que se acumula é leña para o inverno.。cortar a leña cun machado、Apilar e secar。Esta é leña picada polo meu pai que faleceu hai catro anos.。Dentro do galpón, están apilados aínda máis altos.。pero、Xa non queda ninguén para queimar esta madeira。

お盆が始まった

待休所のようす
待休所のようす

お盆が始まった。Este evento relixioso a nivel nacional、os que tradicionalmente o aceptan、a persoa que ignora、a persoa que o utiliza、Persoas que só traballan durante ese período、É un gran proxecto que implica a todos.。

Unha falsa "tradición"、Costumes que desapareceron、Aparecendo e desaparecendo neste caos。A foto é dun templo que foi destruído nun enorme incendio.、Unha vista da zona de espera, que se utiliza como lugar de descanso para as persoas que buscan recordos persoais.。