天使と悪魔が同居する / Angel lives with Devil

東通・岩屋の風力発電/Air driven generator

Península de Shimokita/aldea de Higashidori、Esbozo dun aeroxerador para a xeración de enerxía eólica na zona de Iwaya。Nunha montaña con forma de meseta con vistas ao estreito de Tsugaru、Esta é a zona con maior concentración de muíños de vento co mesmo fin en Xapón.。Desde o accidente da central nuclear de Fukushima、Tamén é un símbolo da ``enerxía renovable natural'', que de súpeto comezou a chamar a atención.。Dez quilómetros ao sur de aquí、Alí, agora estase a converter nun símbolo do mal.、Hai unha central nuclear (central nuclear de Higashi-dori)。Higashidori Village é, por así dicir, unha aldea onde conviven anxos e demos.。

Lin un libro a semana pasada。"Saturación do bosque" (Takehiko Ota)、2012.Libros NHK)。señor Ota、Di que debemos abandonar a idea de que ``o mellor é deixar a natureza como está''.。Negando a idea de que as árbores grandes de Satoyama non deben ser cortadas。``Os bosques de Xapón xa están saturados.、Saír deste estado saturado é un novo tipo de natureza? 'Porque vai levar ao desastre.'。Debido ao aumento actual da orientación á natureza emocional、En certo sentido, parece que está a poñer un freno á situación.、Se realmente andas debuxando montañas e praias, entenderás moitas cousas.。

Se consideramos os problemas enerxéticos desde unha perspectiva tan macrohistórica,、Hai unha sensación de perigo ao forzar de súpeto á xente a escoller entre a enerxía nuclear e a enerxía natural.。"Unha aldea onde conviven anxos e demos" non pode ver o bosque polas árbores.、Pódese dicir que é un microcosmos do pensamento xaponés moderno.。