砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

Исток Лозинка Село · Onuma
Исток Лозинка Село · Sakyo барски
Исток Лозинка Село · Недостаток барски

「砂丘湖」とは砂浜が風などによって起伏を作り窪みに川が流れ込むなどして自然にできた淡水の沼である(新潟県佐潟など海流や波によって海中の砂が堤防のように盛り上がり出口を塞ぐサロマ湖や八郎潟など汽水湖とは出来方も異なる)砂丘湖自体も世界的に失われつつある貴重な存在だが生物的にも貴重な環境を作っている

Песок Дина езеро е природна слатка вода езерцето во SANDHILL. Тоа беше обликуван од ветер. На ветерот биле carring песок и формира подеми и падови, а потоа водата поток во шупливи места. Тоа не е само многу вредни постоењето во светот, но, исто така, тоа му дава важни средина за biodeversity тоа е се изгубени.

東通村には大小多くの「砂丘湖」がある(名前がついている沼だけでも13ある)東通村・猿が森の砂丘・後背湿地は日本の重要湿地500に選定されている(実は下北半島のほとんどの部分がこの選定を受けていると言ってよい)この猿が森砂丘(幅1~2km総延長17km)と少し内陸に入り込んだ砂丘を合わせた「下北砂丘」はほとんど知られていないが実は日本最大の砂丘であるという知られていない理由は砂丘の周辺を防風・防砂林が囲み人の目に触れにくいことと大部分を防衛省などが弾道試験場等に使用し立ち入りを禁じているためである

Постојат многу Дина езера во село Хигаши-Dori. Именуван езера се минимални 13s. SANDHILL ​​Salugamori (1~ 2 км ширина, 17 км должина) вклучуваат задниот влажни во ова село го избра еден од 500 од важните водни од Јапонија (Всушност повеќето од Shimokita полуостров е избран, исто така,). Дополнително, Shimokita SANDHILL (меѓу кои оваа Salugamori SANDHILL ​​со следниот оние) е навистина најголем во Јапонија. Меѓутоа речиси сите јапонски не знаат за тоа. Една од причините е дека ова место е скриен од патиштата со борова шумичка за заштита на ветер и песок. Другиот, тука е исклучено ограничени, бидејќи овој Арес е useing за тест сајт на траекторијата на Министерството за одбрана (Д-р).

砂丘湖自体は防衛省区域の外側にあり一部はほそぼそと漁業利用などもされているようだしかし防風・防砂用の松林も大きくなり沼に通じる道の多くは消えかけている人口減と高齢化はここでも進み学術的な調査なども今は行われていない

Овие се од областа на д-р. Пред неколку езера на тоа гледам како useing рибарство понекогаш, но често не се. Повеќето од патиштата за да одиме таму се губи од страна на растечката густо плевел и PINE GROVE. Зголемувањето депопулација и стареењето има. Академски reserch престана сега.

写真は上から(北から南に並べてある)大沼左京沼荒沼大きさも深さも少しずつ異なるがいずれも自然のままだ大沼はテナガエビ左京沼はヒメマリモ(Aegagropila Linnaei)で有名だが調査がされていない現在ではどうなっているだろうか荒沼は水深1~2mジュンサイ(Brasenia schreberi)を採っているところである

Слика:(над) Во-. Мала река едра живее во. (средина брачен) Sakyo-Нума. Sakyo-Нума е симбол за “Hime-malimo” (мали мов топката), но колку е тоа сега? (дното) Една стара жена беше подигање “Јуни примен” (вода штит) од водата на езерото Ala-Нума. ※numa means lake or pond. Сите Дина езера се Природата.

 

Чипка цвет / Чипка цвет(дивечот Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

レースフラワーが溢れるように咲いていた道の両側にもずっと家の周りにもぐるっと空き地にはまるで種を蒔いた畑のように咲いていたまさにこの時期の下北の(特に東通村の)雑草だが今回まで気づかなかったもう何年もこの季節に下北に帰らなかったことを美しく問い詰められた思いだった不在にしたこの数年間に急激に増えたのだと思う

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

「レースフラワー」は総称である何種類かのレースフラワーを現地でも確認したいずれも基本的にはセリ科の花で茎に棘の有る無しなどかなりの変化がある都会では今案外に流行っているらしい調べてみると色は白ピンクブルーブラック紫がかったものなどが栽培されているらしい値段も一本90円くらいから400円近くするものまであるようだ仮に一本100円として村内に1000万本咲いているなら、10億円のお宝がただ風にそよいでいることになるもったいないと言っても始まらない一緒に下北の風に吹かれているのが最も正しい対し方なのかもしれない

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.