台風がやってくる

In season  F6 水彩 2011

台風15号がやってくる久々の大型台風が関東にもやってきそうだ朝の天気予報を見る限りでは静岡あたりに上陸本州を縦断しそうなコースだ台風は忘れた頃にやってくる埼玉ではしばらく台風を忘れていた

3月の大震災以来日本列島のいや日本を取り巻く世界の何かがこれまでと違う運動を始めているような感じがする物理的にも精神的にも埼玉は台風被害などもう忘れかけている「元気な台風よ来い」などと以前ブログにも書いた。али、今回は本当に十分に元気な奴が来てしまうかもしれない少しやばいかも

少しの被害は私たちの緊張を適度に高め意識を活性化させる頭の中にも適当な規模の台風が吹くと老化を幾分かは遅らすことができるかもしれないしかし相手は大自然だそう人間の都合よく行くはずもない「願わくば」である

数時間後台風はどうやら埼玉県を通過まだ風はあるがほぼ雨はあがったようだ少しの被害もやはり無いに越したことはない脳が刺激を受け活性化しないからやがて本当の試練の前にはあっさり消えてしまうことになるのかも知れないけれど。9/21

原発の立地条件は貧しさ

青森県上北郡六ヶ所村

Одјурио сам кући након што сам чуо за субарахноидално крварење мог оца.、Фотографија снимљена из аутомобила у то време。Фотографија је снимљена у среду, 17. августа око 11 часова.。Радни је дан。

Постоји знак за локални музеј Роккашо села.。У овом фином објекту нема експоната вредних јавног излагања.。Роккашо село тренутно привлачи највише пажње (вероватно ће добити још више пажње како рестаурација буде напредовала).、Ово је село у коме постоји постројење за прераду нуклеарног отпада (Јапан Нуцлеар Фуел Лтд.)。Ако прихватите такав (опасан) објекат、Влада и коалиција компанија које се баве нуклеарном енергијом лако би могле да направе овакав објекат.、Пре свега, апелујемо на локално становништво.。

ово је кућа мојих родитеља、Потпуно иста ситуација је у селу Хигашидори.。Град Ома, познат по туњевини, није ништа другачији.。Ма колико познат、Нема шансе да град може да покрије своје финансије са неколико тона џиновске туне годишње.。У суштини, ништа од овога не би било могуће без нуклеарне енергије.、Не постоји индустрија слична индустрији.、Све су то сиромашни градови и села.。

Према националној статистици、Просечан годишњи приход у селу Роккашо је 15,2 милиона јена (2010.)。Према најновијој једноставној статистици, то је 13,366 милиона јена (2011).。За поређење,、Токио 5,997 милиона јена (2008, статистика Министарства здравља, рада и социјалног старања)、Префектура Саитама 4,735 милиона јена (2008、Министарство здравља, рада и социјалног старања)。Јасно је да село Роккашо има изузетно богату економску базу.。Изоставићу детаље, али、Разлог је тај што је ово у суштини једина јапанска депонија нуклеарног отпада.。

По целом Јапану、Постоји анкета слика за сваку префектуру (заборавио сам датум анкете)。Иако је то слика, она не мора нужно да ухвати тренутну стварност.、Другим речима, то је синтеза прошлости, садашњости и будућности.、Може се рећи да обухвата макроскопскију стварност.。Према анкети, Хокаидо има европски имиџ.、Све у свему, чинило се да се на то гледа позитивно (иако је стварност прилично сурова у сваком смислу).。Префектура Ивате има јак имиџ Кенџија Мијазаве.、сиромашан али светао、интелигентна и позитивна оцена。Насупрот томе, префектура Аомори има тамну слику.、крајеве земље、Имао сам снажан негативан утисак да сам сиромашан и суморан.。Што се тиче људи, то је слепи шамисен мајстор Такеиама Такахасхи.、Осаму Дазаи、Схуји Тераиама、Чак и ако мислите на Норија Нагајаму, серијског пуцача из пиштоља, итд.、Светла и здрава позитивна слика се уопште не појављује.。

Иако смо сиромашни, уместо да помажемо једни другима, ми једни друге спутавамо、Бити пијан је проклетство за људе、проклети свет、На крају умире од можданог удара или вешања.。Чини се да је национални карактер префектуре Аомори сличан томе.、И ја сам згрожен овом културом.、Осећам се као да сам имао 18 година и напустио Шимокиту са осећањем да се никада нећу вратити.。На станици Уено, ``Брате。Никада нећу заборавити када ме је надничар дозвао и рекао: ``Има где да се ради.''。Таква атмосфера мора да је цурила из целог мог тела.。

Затим размислите о значењу Роккашо села од 15,2 милиона јена.。Добро је бити богат、Не осећам се баш тако.。Нешто мора да је надокнадило 15,2 милиона јена.。Приликом куповине земљишта за објекат、Ово је село где су људи чак и убијали људе због неблаговременог новца.。До тада су краве и људи живели заједно.、То је било сиромашно и хладно село、Два старца су подигла низ палата са преко 50 соба (мада то није мој хоби).。Чак и мојим средњошколским очима, штала је била лепша од тих палата.、Краве нису биле опција са нуклеарним горивом.。

Што се тиче извештаја、Стварна ситуација у Фукушими је веома слична префектури Аомори.。Незгода、Десило се то у префектури Фукушима.、То је префектура Аомори、Ниигата префецтуре、Чак иу префектури Оита、Не бих се изненадио да се то десило негде другде.。Нуклеарне електране су биле потребне за градове и индустријска подручја.。Без обзира колико је ``безбедно'', ``Превише сам уплашен да стојим на таквом месту.''。али、Из неког разлога, ако га изградите на селу, биће ``апсолутно безбедан.''。Новац свакако говори много.。あるいは口を閉ざさせる誰であろうとそこに住めば1520万円にさよならすることなど不可能なのである

自然豊かなふるさとより経済的に豊かな街の生活の方を私たちは選択した「自然が好き」という人々のほとんども、Ово се заснива на премиси живота у богатом и згодном граду.。Иако је политика почела да позива на прекид зависности од нуклеарне енергије,、Већ се осећа спорост због реакција из разних земаља.。непоуздана политика、непоуздани одрасли。Стварност деце у Фукушими која су напустила своје родне градове без одредишта за повратак је、Не шири ли се земљом на друге начине?。ова земља、Тренутни статус „економске суперсиле“ до последњих година јесте、У ствари, још увек је прљав од блата.、Није ли још био бос?

occupied japan

occupied japan

車で近くの農業産品を主にしたマーケットへ講座用の冬瓜か何か静物のモチーフに使えるものが無いかと出かけてみた

外にいくつか出店があり最初に(ガラクタ)アンティーク風の店があった特にいいものだと思ったわけではないが何となく目にとまったものがコレ高さ10cm程の小さな陶製品で同じようなものが他に2個ありほんの数分だが眺めていると店の人が話しかけてきた話しを聞くとつい流れで買ってしまうのでちょっと警戒したが絶対買う気はないぞと心に言い聞かせて話を聞くことにした

made in occupied japanと裏に刻印があるのは昭和22年から27年までの5年間占領下の日本としてつまり日本と言う国が失われていた期間だけ輸出用の製品に表示することが義務付けられていたことを示している(ウィキペディア)昭和27年(1952)4月28日にサンフランシスコ平和条約が日本と占領国との間で発効するがこの時から日本は主権を回復しmade in Japanと表示できることになったのだそうだこれはすなわち日本がたった一度だけ日本でなくなった時期の輸出品でそれが今度は再びアンティークとして日本に里帰りしたものなのだ出来自体は大したモノはないのだが、5年間という限定があるのでそれなりのコレクターがアメリカにはいるらしい

そう聞いてしまったら絵のイメージがふっと湧いてしまったこれはマズイ!と値段を聞くと安くしますと言うますますマズイ!結局3個とも買ってしまったでももともとの1個分の値段で3個買ったのだから得した気になった妻は「原価はいくらだろうねさっと下げたのだからきっともう一声下がったと思うよ」と残念そうだったが私はもう返事をする気にならなかった 2011/9/11