アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

Το σκίτσο είναι、太平洋を眼下に望む尻屋崎灯台から南へほんの少し離れたところに建っている高さ数十mのアンテナとその基部を描いた基部の構造物はちっぽけなコンクリート製の装置室。Αλλά、なぜかここへ来るたびに(有名な灯台を描かないことはあっても)必ずこのアンテナは描きたくなる何かが無性に心をかきむしる小学四年生のバス遠足で初めて来た時もこれを描いたのを覚えているこのアンテナを見ると今でもその時とほとんど同じ気持ちになるから不思議だ

空にノスリ(中型の鷹)が飛んでいる遠くに背の低い松林が続きその奥で尻労(しつかり)の高さ23百mのl断崖絶壁が画面右から左に太平洋を押し出している私の絵としてはこれで完成毎日人と車の間で生活している私は最近少し疲れているこのスケッチを描くことが別世界に飛んで行く切符のようなもの…心のどこかでノスリに憧れているのかも知れない

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

下北を代表する木とアンケートすれば100%ヒバだろう青森ヒバなどと言うが津軽地方にはヒバは多くないヒバの名産地は何と言っても下北半島だろう私の実家もヒバ山を持ちそれを製材して売りそうやって祖父や父は私たちを養ってきたいわばヒバを食べその芳香を吸って私は育ってきたようなものだその意味で何が何でもヒバをナンバーワンに挙げなければならない義理が私にはある。αλλά、私は敢えてここで「ヤシャブシ」を挙げる

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

ヤシャブシはどんな荒れ地にも生える強い木だこの木が生えることによって土壌は安定し次のステップに入ることが出来るヤシャブシはグネグネと曲がり建築材として強度も無く何の役にも立たないどころか開発を邪魔する木だと地元では嫌われているほどだ。αλλά、よく考えてみればヤシャブシは荒れ地への斬り込み隊長であるともいえるある意味では次世代への捨て石に徹する木人間に例えてみれば私などには及びもつかぬ偉い奴だなあという畏敬の念を私の胸に巻き起こす木でもある

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Μια "λίμνη Sand Dune" σημαίνει ότι οι αμμώδεις παραλίες δημιουργούν κυματισμούς λόγω του ανέμου και άλλων παραγόντων.、Πρόκειται για ένα βάλτο γλυκού νερού που φυσικά σχηματίζεται από ποτάμια που ρέουν στις κοιλότητες (όπως το Sagata, το νομό Niigata).。Τα ρεύματα και τα κύματα των ωκεανών προκαλούν την άμμο να ανεβαίνει σαν τράπεζα και να μπλοκάρει την έξοδο、Είναι επίσης διαφορετικό από τις υφάλμυρους λίμνες όπως η λίμνη Saroma και Hachirogata.)。Η ίδια η λίμνη Sand Dune είναι ένα πολύτιμο όντας που χάνεται σε όλο τον κόσμο.、Δημιουργεί ένα βιολογικά πολύτιμο περιβάλλον。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Στο χωριό Higashidori、Υπάρχουν πολλές μεγάλες και μικρές "λίμνες αμμόλοφων" (υπάρχουν 13 ονόματα των βάλτων μόνο)。Το χωριό Higashidori, οι αμμόλοφοι των δασών και οι υγροτόποι του Monkey έχουν επιλεγεί ως ένας από τους 500 σημαντικούς υγροτόπους της Ιαπωνίας (μπορεί να ειπωθεί ότι τα περισσότερα μέρη της χερσονήσου Shimokita έχουν λάβει αυτή την επιλογή).。Αυτός ο πίθηκος είναι ο Dune Forest Sand (πλάτος 1-2km)、Οι αμμόλοφοι shimokita, οι οποίοι συνδυάζουν το συνολικό μήκος των 17 χιλιομέτρων) και τους αμμόλοφους που έχουν εισέλθει λίγο εσωτερικά, είναι、Είναι σπάνια γνωστό, αλλά είναι στην πραγματικότητα ο μεγαλύτερος αμμόλοφος της Ιαπωνίας.。Ο λόγος που είναι άγνωστος、Τα ανθεκτικά και τα ανθεκτικά σε άμμο δάση περιβάλλουν τους αμμόλοφους.、Είναι δύσκολο για τους ανθρώπους να δουν、Το μεγαλύτερο μέρος του υπουργείου Άμυνας και άλλοι το χρησιμοποιούν σε χώρους βαλλιστικών δοκιμών.、Επειδή απαγορεύεται η είσοδος。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Η ίδια η λίμνη Dune βρίσκεται έξω από το Υπουργείο Άμυνας.、Μερικοί φαίνεται να χρησιμοποιούνται για ψάρεμα.。Ωστόσο, τα δάση πευκοδάσεων που ανήκουν σε ανεπιφύλακτα και άμμο έχουν μεγαλώσει、Πολλοί από τους δρόμους που οδηγούν στο βάλτο αρχίζουν να εξαφανίζονται。Η μείωση του πληθυσμού και η γήρανση προχωρούν επίσης εδώ、Δεν διεξάγεται ακαδημαϊκή έρευνα τώρα.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Η φωτογραφία είναι από πάνω (επενδεδυμένη από βορρά προς νότο)、Όμονα、Σακώουμα、Αρανούμα。Το μέγεθος και το βάθος ποικίλλουν ελαφρώς, αλλά όλοι παραμένουν φυσικά.。Το Onuma είναι γαρίδα Tenaga、Το Sakyonuma είναι διάσημο για το Aegagropila Linnaei.、Τι συμβαίνει τώρα που δεν ερευνήσαμε;。Το Aranuma έχει βάθος 1-2 μέτρων、Αυτή τη στιγμή επιλέγεται το Junsai (Brasenia Schreberi).。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.