ガダ

ガダ(ギンポ=銀宝) 美味

"Гада、Вы калі-небудзь тыкалі? "、Маці мяне спытала。"Адсутнічае。Мяне злавілі、Я еў、Я ніколі не быў у начной спешцы ".、"Гэта смачна (добра)"。Калі ў мамы была дачка、Узяты сваяком、Здаецца, я да ночы кідаўся некалькі разоў。Ноч, калі падае прыліў、Палка з кіпцюром, які стымулюе скалы, каб выгнаць рыбу、З ацетыленавай лямпай, якая асвятляе вашыя ногі、Гэта рыбалка, каб тыкнуць гаду тонкім раздвоеным дзідам (гарпун).。Дзяўчаты ад цяперашніх старэйшых класаў да вучняў малодшых класаў вячэрняга берага、Напаўграная фігура Фігура, якая тыкае рыбу гарпунам, здаецца, мультфільм。канешне、Звычайна гэта не жаночая рыбалка。Як маці, поўная цікаўнасці、Гэта добры эпізод。

Што такое Gada、Вугор або мурэны、Мясцовая назва рыбы, якая была раздушана вертыкальна і стала менш (шырыня 5 см, даўжыня 30 см)。Стандартнае японскае імя "Ginpo"。Паўднёвая Хакайда да Паўночнай Кюшу、Да Нагасакі、Жывуць каля пляжу。Пасля таго, як высушылі、Хутка пякучы、Вараная、Вельмі смачная ў ежу з асяродак ламінарыі。Таму што мы не можам захапіць вялікую колькасць、Амаль ніколі не бачыў на гарадскім рынку。

Ляжачы на ​​ложку、Добрая памяць、Дэменцыя не настолькі прасунутая。Размова (я выдаляю свае ілжывыя зубы、Чуць цяжка、Гэта можа быць немагчыма пачуць на дыялекце) Без праблем。Ужо прайшло 8 месяцаў па кропельніцы。Паслухаць гісторыю, пакуль у вас усё добра、Я думаю, што гэта мая місія。

暑さの記録だ

今日も当地の予報では最高気温38°だってウンザリを通り過ぎて形容詞の不足を感じる少しは暑さに慣れようとクーラーを使わずに汗をかいていると「クーラーを使って熱中症にならないように」と防災放送が流れてくる

我が窓辺の植物にも「日除け」した全員暑いのが好きな植物たちだがさすがに今年は「焼けた」あやうく「多肉植物の干物」を作るところだった

アトリエでラジオをつけると高校野球「甲子園」だ。але、なぜ誰に対してあんな「超・健全」過ぎる選手宣誓をするのかいつも疑問考えると頭が熱くなるからやめる

ゲームなんだから楽しくやりゃーいいじゃねーの?と思う地元の応援やそれに対する感謝の気持も理解できるがそんなの忘れてやりゃーいいんじゃねーの?何かといえば「感謝」の言葉を言わせたがるマスコミの人君たちかなり変だよ?

温暖化で頼りとする海氷が消え狩りができずに餓死するホッキョクグマの写真を載せようと思ったがやめた自分がクーラーをつけた部屋の中にいて地球温暖化を単純に批判するのも「ちょっと待ってもう少し考えよう」と思う

絵画の原点 2

アメリカ芙蓉

「自由に描く」ということと「好きなように描く」のとは同じことだと感じる人もいるだろうが私の感覚とはかなり異なる

私にとって自由に描くとは「自在」でもある勝手気ままに描いてもなおそこに自分がいる=自在でなければならない「自由」と「自在」のバランスが要る時には高度な技術も知識も必要だ「好きなように」にはそのような制約も緊張も感じない。але、ある境地に達したらそんな区別など笑い草に過ぎないのかもとも思う

もう一ついえば(これは私自身の偏屈かも知れないが)「好きなように」には決して画家自身のものだけでない他人の好みことばを変えれば迎合的なものを含むようにも感じられる

「画家」は和洋を問わずひとつの「職能」集団としての長い歴史を持っているそこでは個人的才能など時には邪魔でさえあった先に「迎合的」と書いたが他人のどのような趣味にも応えられることこそ画家としての実力であったアマチュアというものが存在しない時代ではそれは当然というより必然であったろうそうした中にも良いものは良く自由自在に振舞える才能があったことは過去の膨大な名作群が証明済みである

それに照らしてみれば私のいわば「自由論」は無能なるがゆえの負け犬の遠吠えということになるだろうか(この項まだ続きます)