福島を捨てるのか?

シェルターの男(制作中) F4

Radioaktivt affald fra atomkraftværksulykken i Fukushima、Et pludseligt regeringsforslag om at oprette et mellemdeponeringsanlæg i Fukushima-præfekturet til (midlertidig) opbevaring har overrumplet Fukushima-præfekturet.。Premierminister Suga ser ud til at planlægge at efterlade en plet med sine pludselige udtalelser til det sidste.。

Regeringen siger, at dette mellemdeponeringsanlæg ikke vil blive brugt som slutdeponeringssted.。Okay så、Hvor bliver den endelige deponeringsplads efter dette? Ja、Er der nogen lokal regering i Japan i dag, der ville være villige til at acceptere nukleart affald som en endelig deponeringsplads?

Min hjemby、Der er en kommune kaldet Rokkasho Village ved siden af ​​Higashitori Village på Shimokita-halvøen i Aomori-præfekturet.。Der er et nuklear oparbejdningsfirma og et anlæg kaldet Japan Nuclear Fuel.。Elkraftselskaber og økonomiske kredse med atomkraftværker、Det blev etableret gennem regeringsledede fælles investeringer af atomkraft-relaterede organisationer.。Dette ord "genbehandling" er vanedannende.、Det kaldes pluthermal projekt.、Udvinding af plutonium fra de brændte rester af uranbrændstof、I øjeblikket er planerne om at bruge det som brændstof igen gået i stå.、I virkeligheden er det ikke meget mere end en losseplads for radioaktivt affald.。Også、Denne plan har været i gang i over 30 år.、Plutonium er faktisk aldrig blevet udvundet og genbrugt som brændstof.。Et ubeskriveligt nag svirrede mellem præfekturet, beboerne og den nationale regering over opførelsen af ​​dette anlæg.。Efter al denne tid,、Selvom regeringen klart har tilkendegivet, at den ikke vil blive brugt som slutdeponeringsplads.、Hvis du søger over hele verden, vil du ikke finde en eneste person, der tror på det (selv embedsmænd).。På det tidspunkt under det liberale demokratiske partis regering、Denne mellemdeponeringsplads blev muliggjort, fordi guvernøren også var medlem af Liberal Democratic Party.。

Virkningerne af Fukushima-atomkraftværket er ikke kun over hele landet, men over hele verden.。Amerika til atomulykke、For at sige det enkelt er den samarbejdsorienterede holdning hos franske atomkraft-relaterede virksomheder、Teknisk interesse i ulykkeshåndtering、Det er et godt casestudie。Selv i Japan er selv te fra Shizuoka blevet forbudt at distribuere.。Radioaktivitet ikke fundet、Eller Tochigi sælges som under standardværdien、Ibaraki、Grøntsager fra Chiba、frugt、Se på fisk i supermarkedet。Uanset hvor sikkert landet eller præfekturet er,、Ligger der ikke bunker af usolgte varer?。Der er ingen grund til at turde gøre ting, der er skræmmende.。Det er virkeligheden。ved det、Der er nogle lokale regeringer, der er villige til at gøre deres hjem til et endeligt bortskaffelsessted.、Det er umuligt at forestille sig。Med andre ord、Det betyder, at det vil lide samme skæbne som Rokkasho Village.。

I tilfældet med Aomori præfekturet、Den lokale regering forsøger også at overbevise beboerne om, at det er et slutdeponeringssted ved ikke offentligt at anerkende, at det er et slutdeponeringssted.、Beboerne udskyder også konklusioner ved ikke at erkende dette.。Til gengæld for dette virker det, som om de betaler en lille sum penge (som et endeligt bortskaffelsessted) for at "ikke huske" problemet.。

Jeg synes, at landet, lokale myndigheder og beboere klart bør erkende, at dette er et "endelig bortskaffelsessted."。Jeg vil ikke indrømme det, men、Du bør stoppe med at forsøge at snyde og lægge det et sted, fordi det vil akkumulere.。Hvis du spiser noget, kommer afføringen ud, selvom du ikke kan lide det.。Derfor har du, uanset hvor rent dit hus er, ikke råd til ikke at have et toilet.。Men toiletterne bliver efterhånden fyldte.。På det tidspunkt, få en entreprenør til at mudre det.、Eller byg et kloaksystem med dine egne skatter.。Entreprenører og kloakledninger vil med tiden blive fyldt op.。Derfor har vi brug for et vandrensningsanlæg。Skum ophobes også på vandbehandlingsanlægget.。Affald, der virkelig er ubrugeligt, behandles som ugiftigt og bruges på lossepladser mv.。Denne losseplads er det endelige deponeringssted.。Hvis strømmen er tydeligt vist, vil folk være overbeviste og villige til at betale skat.。Det samme er tilfældet med atomaffald.。tydeligt vise flowet、Ved specifikt at vise, at det er tilfældet、Garanti også、Foranstaltninger mod ulykker er også tydeligt lagt på bordet.、Du vil også kunne kombinere al din viden.。Ved at gøre det tvetydigt ved at kalde det et mellemdeponeringssted mv.、Den endelige behandlingsmetode、Det bliver umuligt at overveje omkostningerne i detaljer.。Til sidst vil der ske en ulykke。Dette er ikke begrænset til atomkraftværker, men spørgsmål, der kræver politisk vurdering.、Japans tendens er ikke at se tingene direkte i øjnene.。Politikerne løber med andre ord væk fra det egentlige problem.。

Jeg siger det, så der ikke er nogen misforståelser、Jeg siger ikke, at et sted i Fukushima skulle blive et endeligt deponeringssted for atomaffald.。Det betyder, at det ikke skal forveksles med et mellemdeponeringssted.。Jordskælvsrekonstruktion er beboernes anmodning.、Politikerne vil nok gerne gøre det, fordi det ser godt ud.。Men det er et arbejde, der gør dine hænder snavsede、Arbejdet, der nogle gange går ud på at blive mudret, overlades til udvalget.、ingen ønsker at gøre det。At opgive atomkraft、Vedvarende energi er et pænt ord, men、eksisterende affald、faldende genstande、Uden at diskutere, hvad man skal gøre med den nyligt udsendte radioaktivitet,、Jeg tror ikke, vi kan tale om, hvor mange år den vil køre, om den stopper, eller omkostningerne ved elproduktion.。Opbygning af en mellemdeponeringsplads i Fukushima-præfekturet betyder、Givet den nuværende situation, ville det så ikke svare til at opgive Fukushima?。Det føler jeg mig vred over。2011/8/27

クモ膜下出血-2

斃れた男 F4 テンペラ 2011

Jeg har svært ved at skifte tanker til produktionstilstand.。Jeg har søgt i det uendelige, men、Viden om subaraknoidal blødning (selvom der ikke er noget nyttigt)、Sandheden er, at jeg ikke kan forblive uvidende) er steget.。Der synes ikke at være nogen måde at forhindre sygdommen i at udvikle sig.、Tjek for en hjerneaneurisme ved hjælp af MR osv.、Den bedste måde at forhindre dette på er at forsøge at bevare det generelle helbred gennem passende motion.。

Min far startede genoptræning i forgårs.。9 dage efter operationen。Det kaldes akut genoptræning.、Patienten startede dette bevidst på andendagen efter operationen.。Jeg var i en bevidsthedstilstand, hvor jeg ikke engang vidste meget om min familie.、Jeg var overrasket over, at han tydeligt sagde: "Hvis du ikke bevæger dig, vil du ikke kunne bevæge dig."。mors krop er svag、At ofte tage folk på hospitalet、Ikke at kunne køre、Jeg tror, ​​det er, fordi jeg altid tror, ​​at jeg vil være i problemer, hvis det forstyrrer mine daglige gøremål.。Min mor, som var begyndt at blive lidt forvirret, var også bekymret for min far.、Min bror sagde, at jeg var mere opmærksom end normalt.。Det er bestemt anderledes end, hvordan du taler i telefon.、Det var solidt。

Min kones mor bor også i Kamogawa City, Chiba-præfekturet.、ældre, der bor alene。Jeg føler mig fuldstændig svag、Selv at lave mad virker som et besvær.、Shopping er sværere。I flere år nu har jeg gået rundt og hængt i en indkøbskurv.、Den 3 km lange rundtur til busstoppestedet er en stejl skråning.。Jeg tror ikke, jeg kan bære min bagage op ad bakke i 1,5 km efter indkøb.、Ingen sygeplejestøtte tilgængelig。Tilsyneladende er standarden at kunne shoppe på egen hånd.。Selvom forholdene er anderledes end at bo i en by nær et shoppingdistrikt.。

Mens jeg lever mit liv fuldt ud、Forældre ældes med en accelererende hastighed、At blive en person, der har svært ved at tjene til livets ophold。Dette er nu den generelle scene i det moderne Japan.。Jeg spekulerer på, hvornår besparelserne fra æraen, hvor Japan pralede med at være et økonomisk kraftcenter, var brugt op.。Japans gæld når op på 100 billioner yen。

Subaraknoidal blødning forårsager generelt ikke fysisk lammelse.。der、Det er normalt, at blodkar i hjernen trækker sig sammen (vasospasme) som reaktion på blødning.、Det vil sandsynligvis forårsage sekundært hjerneinfarkt.。Det vil stabilisere sig efter 2 uger.。Tidligere var jeg begyndt på genoptræning i rehabiliteringsfasen.、Nu ser det ud til, at hun kan starte, så snart hun kan bevæge sin krop.。I nogle tilfælde endda fra indlæggelsesdagen.。

Jeg tror, ​​min fars tilstand er ved at stabilisere sig.。men、livet med familien、Åndelig side、Det bliver meget sværere at interagere med samfundet i fremtiden.。Mange mennesker lider stadig af dette。Alligevel tror jeg, at min far og andre er glade.。På en måde kunne jeg drage fordel af forbedret lægebehandling.。

men、Jeg håber, at fremtidige unge vil få glæde af sådanne ydelser.、Gad vide om det bliver ved med at være muligt?。Fremskridt inden for medicinsk teknologi er sikre、Det er økonomisk at kunne nyde det.、institutionelle、Har brug for ideologisk støtte。Vil Japan være i stand til at støtte dette i fremtiden?。Siden blevet rystet af det store jordskælv、Hele Japan er under den illusion, at det lider af subaraknoidal blødning.。Hvorfor kan jeg ikke tømme hovedet og skifte til produktionstilstand?、Jeg føler, at det er en del af skylden.。2011/8/26

下北に行ってきます

父がくも膜下出血で倒れたと今朝電話があった倒れたのはどうも昨日らしいが今朝まで連絡は無かった地域の拠点病院では処置できず青森市の病院に回されたらしい車ではどんなに飛ばしても最低2時間はかかるので容体が気になる

時間だけなら新幹線が早いが現地では車が無いとどうにもならないので車で行く今この時間に手術中らしいが上手くいくことを祈る以外何も出来ない片道700㎞の道のりをせいぜい自分が交通事故を起こさないようにするのが精いっぱい向こうには朝着くように今夜出発の予定

そういうわけでしばらくブログ休むことになりそうです帰ってきたらお知らせします。2011/8/16