バランスのいい食事(1)

清流  F4 水彩  2010

Jeg havde et metabolisk syndrom-tjek i juli.。Resultatet er, at der er et problem med nyrefunktionen.。Jeg var en smule overrasket, fordi de andre data blev forbedret, hver gang jeg besøgte lægen.。Nyrefunktionsundersøgelser indføres i Satte By fra i år.、Der var ingen data før sidste år.。Hvis der havde været en test, havde jeg taget mig af den før.、Det er lidt ærgerligt, men det kan jeg ikke sige.。

Jeg har brok 4 steder, min nakke og lænd.、Når din vægt stiger, bliver det mere stressende。Det læger fortæller mig er vægtkontrol og mavemuskler.、styrkelse af rygmusklerne。Først prøvede jeg alt nervøst, men、Kun vægtkontrol i disse dage。

Vægtkontrol er lidt ligesom et spil og er interessant.、Dette kan være en anden grund til, at det fortsætter。abs、Styrkelse af rygmusklerne、Medmindre du sigter efter en slags kamp、Det er lidt svært at fortsætte, men jeg giver op.、Dette er en matrix af kombinationer af tal og hensigter relateret til kost, motion osv.。Objektivt syn på ens følelser og krop、Det føles som et spil。

Fra et par dage siden、læse en bog om kost til diabetikere。Selvom det måske er for indlysende og kedeligt for patienter,、Jeg er imponeret over den interessante måde, du tænker om mad på.。

En slags databog kaldet ``Food Exchange Table'' er kostvejledningen.、Det er også en ordbog。Et system af diætterapi er opsummeret i den bog.、Som en væsentlig forudsætning for at gøre retningslinjen effektiv、Læger, registrerede diætister og patienter arbejder sammen som én、Vi skal danne et hold for at høste frugterne af sundhed.。For at `` leve et sundt liv'' satte vi først perspektivet om at "se måltider som kalorier."。Din læge vil beslutte, hvor mange kalorier du skal spise hver dag.、En registreret diætist står for kalorietildeling og menuplanlægning.、Der er en ansvarsfordeling, hvor patienten i sidste ende udfører indgrebet.。Det er virkelig systematisk、Selvfølgelig, hvis vi ikke gør det, vil vi ikke være i stand til at overvinde sygdommen.。men、Det er her, det bliver interessant。

først、Nøglen til denne diæt er at konvertere disse kalorier til "enheder", der kan tælles visuelt.。80kcal som 1 enhed、For eksempel er 1 enhed 50 g ris.、Halvdelen af ​​en skive af seks skiver brød betragtes også som en enhed, hvilket gør det lige.、Visualiser det og gør det udskifteligt (deraf navnet fødevarebyttebord).。``Visualisering'', som man populært talte om for nogle år siden, har eksisteret i mindst 50 år.、Dette bliver gjort praktisk talt over hele Japan (faktisk på verdensplan?)、I den forstand var det medicinske område meget mere avanceret end virksomhedsområdet.、Først og fremmest er jeg overrasket。

bare se på maden、Uvidenskabelige måder at spise på, såsom at spise af hvad du kan lide, er dybest set forbudt (denne bog henvender sig trods alt til diabetikere)! Fødevarer er klassificeret efter deres ernæringsmæssige egenskaber.、Sorteret i tabel 1 til 6。Tabel 1 er korn/kulhydrater、Tabel 3 er kød/protein、Tabel 6 er grøntsager og vitaminer、som et mineral。Registrerede diætister bruger det i kombination med den tidligere nævnte "enhed".、Kvantificer patientens kaloriebehov。Hvis du for eksempel har brug for 1.600 kcal, er en enhed 80 kcal, så opdel den og omregn den til at tage 20 enheder mad.。Tilføj derefter de 20 enheder til 10 enheder fra tabel 1.、Fra tabel 3, siger 6 enheder osv.、Instruer folk til at indtage så meget af alt fra tabel 1 til 6 som muligt (dette betyder ikke jævnt)。Kombiner antallet af enheder og tabeller i henhold til patientens tilstand。

Nøjagtigheden af ​​denne kombination、Påvirker patientens helbredsrestitution。Det er også nødvendigt at vurdere patientens viljestyrke.。Matrix af tal, videnskab og menneskelig psykologi。Er det ikke essensen af ​​spillet? (Dette afsnit fortsætter på et senere tidspunkt)

福島を捨てるのか?

シェルターの男(制作中) F4

Radioaktivt affald fra atomkraftværksulykken i Fukushima、Et pludseligt regeringsforslag om at oprette et mellemdeponeringsanlæg i Fukushima-præfekturet til (midlertidig) opbevaring har overrumplet Fukushima-præfekturet.。Premierminister Suga ser ud til at planlægge at efterlade en plet med sine pludselige udtalelser til det sidste.。

Regeringen siger, at dette mellemdeponeringsanlæg ikke vil blive brugt som slutdeponeringssted.。Okay så、Hvor bliver den endelige deponeringsplads efter dette? Ja、Er der nogen lokal regering i Japan i dag, der ville være villige til at acceptere nukleart affald som en endelig deponeringsplads?

Min hjemby、Der er en kommune kaldet Rokkasho Village ved siden af ​​Higashitori Village på Shimokita-halvøen i Aomori-præfekturet.。Der er et nuklear oparbejdningsfirma og et anlæg kaldet Japan Nuclear Fuel.。Elkraftselskaber og økonomiske kredse med atomkraftværker、Det blev etableret gennem regeringsledede fælles investeringer af atomkraft-relaterede organisationer.。Dette ord "genbehandling" er vanedannende.、Det kaldes pluthermal projekt.、Udvinding af plutonium fra de brændte rester af uranbrændstof、I øjeblikket er planerne om at bruge det som brændstof igen gået i stå.、I virkeligheden er det ikke meget mere end en losseplads for radioaktivt affald.。Også、Denne plan har været i gang i over 30 år.、Plutonium er faktisk aldrig blevet udvundet og genbrugt som brændstof.。Et ubeskriveligt nag svirrede mellem præfekturet, beboerne og den nationale regering over opførelsen af ​​dette anlæg.。Efter al denne tid,、Selvom regeringen klart har tilkendegivet, at den ikke vil blive brugt som slutdeponeringsplads.、Hvis du søger over hele verden, vil du ikke finde en eneste person, der tror på det (selv embedsmænd).。På det tidspunkt under det liberale demokratiske partis regering、Denne mellemdeponeringsplads blev muliggjort, fordi guvernøren også var medlem af Liberal Democratic Party.。

Virkningerne af Fukushima-atomkraftværket er ikke kun over hele landet, men over hele verden.。Amerika til atomulykke、For at sige det enkelt er den samarbejdsorienterede holdning hos franske atomkraft-relaterede virksomheder、Teknisk interesse i ulykkeshåndtering、Det er et godt casestudie。Selv i Japan er selv te fra Shizuoka blevet forbudt at distribuere.。Radioaktivitet ikke fundet、Eller Tochigi sælges som under standardværdien、Ibaraki、Grøntsager fra Chiba、frugt、Se på fisk i supermarkedet。Uanset hvor sikkert landet eller præfekturet er,、Ligger der ikke bunker af usolgte varer?。Der er ingen grund til at turde gøre ting, der er skræmmende.。Det er virkeligheden。ved det、Der er nogle lokale regeringer, der er villige til at gøre deres hjem til et endeligt bortskaffelsessted.、Det er umuligt at forestille sig。Med andre ord、Det betyder, at det vil lide samme skæbne som Rokkasho Village.。

I tilfældet med Aomori præfekturet、Den lokale regering forsøger også at overbevise beboerne om, at det er et slutdeponeringssted ved ikke offentligt at anerkende, at det er et slutdeponeringssted.、Beboerne udskyder også konklusioner ved ikke at erkende dette.。Til gengæld for dette virker det, som om de betaler en lille sum penge (som et endeligt bortskaffelsessted) for at "ikke huske" problemet.。

Jeg synes, at landet, lokale myndigheder og beboere klart bør erkende, at dette er et "endelig bortskaffelsessted."。Jeg vil ikke indrømme det, men、Du bør stoppe med at forsøge at snyde og lægge det et sted, fordi det vil akkumulere.。Hvis du spiser noget, kommer afføringen ud, selvom du ikke kan lide det.。Derfor har du, uanset hvor rent dit hus er, ikke råd til ikke at have et toilet.。Men toiletterne bliver efterhånden fyldte.。På det tidspunkt, få en entreprenør til at mudre det.、Eller byg et kloaksystem med dine egne skatter.。Entreprenører og kloakledninger vil med tiden blive fyldt op.。Derfor har vi brug for et vandrensningsanlæg。Skum ophobes også på vandbehandlingsanlægget.。Affald, der virkelig er ubrugeligt, behandles som ugiftigt og bruges på lossepladser mv.。Denne losseplads er det endelige deponeringssted.。Hvis strømmen er tydeligt vist, vil folk være overbeviste og villige til at betale skat.。Det samme er tilfældet med atomaffald.。tydeligt vise flowet、Ved specifikt at vise, at det er tilfældet、Garanti også、Foranstaltninger mod ulykker er også tydeligt lagt på bordet.、Du vil også kunne kombinere al din viden.。Ved at gøre det tvetydigt ved at kalde det et mellemdeponeringssted mv.、Den endelige behandlingsmetode、Det bliver umuligt at overveje omkostningerne i detaljer.。Til sidst vil der ske en ulykke。Dette er ikke begrænset til atomkraftværker, men spørgsmål, der kræver politisk vurdering.、Japans tendens er ikke at se tingene direkte i øjnene.。Politikerne løber med andre ord væk fra det egentlige problem.。

Jeg siger det, så der ikke er nogen misforståelser、Jeg siger ikke, at et sted i Fukushima skulle blive et endeligt deponeringssted for atomaffald.。Det betyder, at det ikke skal forveksles med et mellemdeponeringssted.。Jordskælvsrekonstruktion er beboernes anmodning.、Politikerne vil nok gerne gøre det, fordi det ser godt ud.。Men det er et arbejde, der gør dine hænder snavsede、Arbejdet, der nogle gange går ud på at blive mudret, overlades til udvalget.、ingen ønsker at gøre det。At opgive atomkraft、Vedvarende energi er et pænt ord, men、eksisterende affald、faldende genstande、Uden at diskutere, hvad man skal gøre med den nyligt udsendte radioaktivitet,、Jeg tror ikke, vi kan tale om, hvor mange år den vil køre, om den stopper, eller omkostningerne ved elproduktion.。Opbygning af en mellemdeponeringsplads i Fukushima-præfekturet betyder、Givet den nuværende situation, ville det så ikke svare til at opgive Fukushima?。Det føler jeg mig vred over。2011/8/27

クモ膜下出血-2

斃れた男 F4 テンペラ 2011

Jeg har svært ved at skifte tanker til produktionstilstand.。Jeg har søgt i det uendelige, men、Viden om subaraknoidal blødning (selvom der ikke er noget nyttigt)、Sandheden er, at jeg ikke kan forblive uvidende) er steget.。Der synes ikke at være nogen måde at forhindre sygdommen i at udvikle sig.、Tjek for en hjerneaneurisme ved hjælp af MR osv.、Den bedste måde at forhindre dette på er at forsøge at bevare det generelle helbred gennem passende motion.。

Min far startede genoptræning i forgårs.。9 dage efter operationen。Det kaldes akut genoptræning.、Patienten startede dette bevidst på andendagen efter operationen.。Jeg var i en bevidsthedstilstand, hvor jeg ikke engang vidste meget om min familie.、Jeg var overrasket over, at han tydeligt sagde: "Hvis du ikke bevæger dig, vil du ikke kunne bevæge dig."。mors krop er svag、At ofte tage folk på hospitalet、Ikke at kunne køre、Jeg tror, ​​det er, fordi jeg altid tror, ​​at jeg vil være i problemer, hvis det forstyrrer mine daglige gøremål.。Min mor, som var begyndt at blive lidt forvirret, var også bekymret for min far.、Min bror sagde, at jeg var mere opmærksom end normalt.。Det er bestemt anderledes end, hvordan du taler i telefon.、Det var solidt。

Min kones mor bor også i Kamogawa City, Chiba-præfekturet.、ældre, der bor alene。Jeg føler mig fuldstændig svag、Selv at lave mad virker som et besvær.、Shopping er sværere。I flere år nu har jeg gået rundt og hængt i en indkøbskurv.、Den 3 km lange rundtur til busstoppestedet er en stejl skråning.。Jeg tror ikke, jeg kan bære min bagage op ad bakke i 1,5 km efter indkøb.、Ingen sygeplejestøtte tilgængelig。Tilsyneladende er standarden at kunne shoppe på egen hånd.。Selvom forholdene er anderledes end at bo i en by nær et shoppingdistrikt.。

Mens jeg lever mit liv fuldt ud、Forældre ældes med en accelererende hastighed、At blive en person, der har svært ved at tjene til livets ophold。Dette er nu den generelle scene i det moderne Japan.。Jeg spekulerer på, hvornår besparelserne fra æraen, hvor Japan pralede med at være et økonomisk kraftcenter, var brugt op.。Japans gæld når op på 100 billioner yen。

Subaraknoidal blødning forårsager generelt ikke fysisk lammelse.。der、Det er normalt, at blodkar i hjernen trækker sig sammen (vasospasme) som reaktion på blødning.、Det vil sandsynligvis forårsage sekundært hjerneinfarkt.。Det vil stabilisere sig efter 2 uger.。Tidligere var jeg begyndt på genoptræning i rehabiliteringsfasen.、Nu ser det ud til, at hun kan starte, så snart hun kan bevæge sin krop.。I nogle tilfælde endda fra indlæggelsesdagen.。

Jeg tror, ​​min fars tilstand er ved at stabilisere sig.。men、livet med familien、Åndelig side、Det bliver meget sværere at interagere med samfundet i fremtiden.。Mange mennesker lider stadig af dette。Alligevel tror jeg, at min far og andre er glade.。På en måde kunne jeg drage fordel af forbedret lægebehandling.。

men、Jeg håber, at fremtidige unge vil få glæde af sådanne ydelser.、Gad vide om det bliver ved med at være muligt?。Fremskridt inden for medicinsk teknologi er sikre、Det er økonomisk at kunne nyde det.、institutionelle、Har brug for ideologisk støtte。Vil Japan være i stand til at støtte dette i fremtiden?。Siden blevet rystet af det store jordskælv、Hele Japan er under den illusion, at det lider af subaraknoidal blødning.。Hvorfor kan jeg ikke tømme hovedet og skifte til produktionstilstand?、Jeg føler, at det er en del af skylden.。2011/8/26