"Faldede blade" og "døde blade"

Faldne blade。Om aftenen kan du høre lyde af insekter

Det er varmt hver dag。Der er nogle punkter i det vestlige Japan i dag, hvor temperaturen overstiger 38 grader.、Temperaturer på over 35° blev registreret i Kanto-regionen.。september starter i morgen、I de seneste år er denne varme på denne tid af året、Jeg føler, at det ikke er så sjældent længere。alligevel、For omkring en uge siden、Jeg begyndte at høre græshopperne.。Det er efterår、jeg tror。

Træerne og græsset i haven er udtørret og tørt.。De siger, at det er længe siden, der har været et tordenvejr siden eftermiddagen.、Jeg kiggede forventningsfuldt på himlen, men alt, hvad jeg så, var atmosfæren (efter mørkets frembrud、 10Det regnede i cirka et minut)。Alligevel blæste der en kølig brise、ved nattens fald、Jeg gik en kort tur rundt i kvarteret på cykel.。

Visne blade falder allerede og hober sig op på gaderne i parken.。Måske er det på grund af solskin、Det ser ud som om det allerede er efterår i mine øjne。Pludselig、Jeg tænkte på forskellen mellem "faldne blade" og "døde blade"。

Nogle blade visner, mens de stadig er knyttet til grenene.。Syge blade (Wakuraba)、Kuchiba svarer til dette.。Omvendt、At blive slået af blæst og regn mv.、Nogle blade forbliver grønne og falder、i løvtræer、Planter smider deres blade som en del af deres egen fysiologi.。I haiku、Nedfaldne blade og døde blade synes begge at være sæsonbestemte ord for vinteren.、Nedfaldne blade ser ud til at blive brugt oftere.。Hvis persimmonbladene falder, kaldes det "faldne persimmonblade"、Hvis bladene på shiitaken falder, kaldes det "falden shiiba".。Jeg kalder det ikke døde blade af persimmon eller shiiba døde blade.。I sidstnævnte、Det er mærkeligt, fordi det føles som om træet selv er sygt.。

Tid til at vende tilbage til dig selv?

"Æble-gul" 2020

Efter at have holdt pause fra produktionen i et stykke tid、Mit hoved og krop kan ikke længere følge med、Især når jeg føler mig forbundet med det igangværende arbejde.、Det tager meget tid。derfor、Det er godt at tegne hver dag, selvom tiden det tager at lave det er kort.、Det blev ofte sagt før i tiden。Gad vide om der er folk der stadig siger det?。

Det er anden halvdel af august、Jeg føler, at de neurale kredsløb til produktion endelig begynder at forbinde.。Det tog næsten en hel måned。Den sidste måned er det som om jeg har forlagt en del af min hjerne et eller andet sted.、Det føltes som om jeg tegnede det med en andens hjælp.。Og jeg mumler altid det samme inden jeg skal sove。"Hvad i alverden laver jeg?"。

Dette er ikke rigtig tiden til at tegne billeder.、Jeg ved ikke om。lige、For ikke at tegne、Jeg har ikke et sted at være、Jeg har det sådan, og jeg kan ikke falde til ro。for nu、berolig dig selv、finde på noget、For at kunne gøre noget、(For mig) Jeg har brug for tid til at tegne.。

AI tegner et billede、AI ser det、Vil mennesker være i stand til at se det "billede" i bunden af ​​strømmen?。På det tidspunkt、Hvad betyder "tid til at tegne"?。

varm sommer

「 Apple 」20. august ’20

Som forventet er sommeren i Saitama varm.。sædvanligt år、Jeg tilbragte august på den kølige Shimokita-halvø.、Nyder sommeren i Saitama for første gang i et stykke tid。Det er omkring 10 til 15 grader forskelligt fra Shimokita-halvøen.、Vejret er perfekt til at koncentrere sig og lave noget i omkring en måned (i øvrigt er det den 21. august i dag)、I Hatoyama Town, Saitama-præfekturet, var temperaturen 39,4°.、23° i Shimokita)。

I starten føltes det så varmt, at det gjorde mig træt.、Du vænner dig til det inden for en halv måned.。Stadig på dage, hvor det er "farligt varmt"、Sollyset, der rammer vinduerne og skodderne, er hårdt。En gammel mand bøjede sig foran sit hus、En gammel kvinde går forbi, mens hun skubber en indkøbskurv.。``Jeg behøver ikke at gøre noget på sådan en varm tid,'' tænker jeg.、Butikkerne er ikke åbne tidligt om morgenen、overfyldt om aftenen。Jeg forestiller mig, at det ville være mere sikkert i dagtimerne, fordi mit syn bliver dårligere.、Det føles smertefuldt。

Hvor mange gange vænner du dig til det?、Jeg spekulerer på, om jeg kan arbejde normalt uden et klimaanlæg.、Jeg føler en meningsløs interesse。Hvis du har tid til at affinde dig med det、Det er arbejde、Det er bestemt bedre at studere。Jo mere jeg tænker over det、Mit hoved snurrer。