5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5Det siges, at regntiden i måneden er overraskende sjælden.。Normalt omkring den 8. juni.、1Betyder det, at ugen er tidligt?。men、I min hukommelse gennem de sidste par år、Der er mange meddelelser, der siger: ``Vi har erklæret, at regntiden er tilbage på dato.''、"Selvom de siger, at det går tilbage i tiden."、Det har jeg en fornemmelse af。

Jeg så ingen kirsebærblomster i år (jeg så kun kortvarigt kirsebærblomster om natten uden lys)。Jeg havde ikke engang lyst til at se det.。En trykkeri, der bor i Hirosaki (Aomori-præfekturet), sagde: "Der er ikke mange, der ser kirsebærblomsterne i år."、Jeg modtog et brev, hvor der stod: "Jeg savnede dig."、Kom til at tænke på det, kirsebærblomsterne i Hirosaki、Jeg har ikke set den i 40 år、Jeg fandt på det her。Selvom jeg kiggede på min yndlings hvide magnolia, var den væk, før jeg overhovedet kunne se den.。der i maj、Typhoon nr. 2 er ankommet med en maksimal styrke på 925 hpa.。

Jeg elskede vinden, selv da jeg var barn.。Strømafbrydelse、En tyfonnat oplyst med stearinlys、Af en eller anden grund fik lyden af ​​vinden, der brølede udenfor, mig til at føle mig ophidset, som om den sank ind i min krop.。Selv nu, når jeg ser træerne svaje i den stærke vind,、Jeg føler trangen til at hoppe udenfor for at sole mig i vinden.。ryst dit hår、Vind der trænger sig ind i mund og næse。knibe øjnene sammen、Jeg mærkede glæden ved at læne mig frem og ramme vinden, mens jeg lavede en flagrende lyd.。

Saitama siges at være det sted med de mindste naturkatastrofer i Japan.、Det nylige jordskælv fik mig til at føle mig dybt taknemmelig.。Tyfoner kommer sjældent i disse dage.。Selv da jeg kom, var jeg for det meste lurvet.、Jeg har ondt af alle de mennesker, der hedder tyfon.。Det er skruppelløst, men、Hvis du ser de værdige tyfonforhold omkring Okinawa og Makurazaki på tv,、Jeg kunne ikke lade være med at sige: `` Held og lykke med tyfonen!''、Kom her med godt helbred! " og så videre.。

naturen er din ven。Med et ord, er det det, det betyder?。Jordskælvet er for voldsomt、Hvis man ser på det med store øjne、Måske var det det, der rejste os。Lyden af ​​vinden, der rungede i mit unge hjerte、Det var en vild resonans, hvor naturen i min krop resonerede med naturen udenfor.、Det har jeg nu forstået。2011/05/30

forfriskende person、forfriskende billede

アンスリウムなど f6 watercolor 2011

Bedømmelsesresultaterne for Saitama Prefecture-udstillingen er begyndt at nå frem til udstillerne.、Jeg tror, ​​at nogle mennesker vil være glade og kede af resultaterne.。

Der er mennesker, der tegner unikke billeder.。``Jeg faldt også i år.。Også、Jeg vil gøre mit bedste næste år,” siger han med et smil.。Jeg tror dog ikke, jeg vil gøre mit bedste for at blive udvalgt næste år.。kort sagt、At male er kun en lille del af et menneskes liv.、Det er nok ikke noget, der er værd at gå til det punkt, hvor du går ud af din måde at gøre.。der、Jeg tegner aldrig ting tilfældigt.、Det ser ud til at være ret alvorligt。For ham, maleri、Der er ingen tvivl om, at det er en vigtig del af livet.。

For at sige dig sandheden, så er denne persons billede lidt besværligt.、Den måde, du er i problemer på, er smertefuld og føles godt.。Kort sagt er skalaen så stor, at den er "ekstremt svær at tegne."。Selvom det er stort, er målet meget specifikt.、Det er noget, du kan se、Det er fuldstændig kedeligt, hvis man tegner det realistisk.。Det er endnu mere kedeligt, når det er halvt abstraheret.。Måske er det ikke muligt med et billede? det tror jeg også、Fortsætter med at udfordre。Men det er ikke lineært som mig、Det ser ud til, at han nyder det urimelige i det.。

Jeg er på ingen måde et godt menneske (men jeg har forbedret mine færdigheder meget på det seneste)、Uanset hvilket billede du tegner, kan du tydeligt mærke den glædelige følelse.。Det er virkelig forfriskende。Jeg har aldrig haft den samme følelse af distance til et maleri som han.。Der er måder at have det sjovt på som denne.、Den ser misundelig ud。

Det er nok til at formidle mine følelser、Ser ud til at have evner nok。Det er dog stadig ikke muligt at lave et ``uroligt billede'' til et billede.、derfor? Heller ingen resultater。Det ser også sjovt ud、Det skal også være drivkraften bag maleriet.。Det urolige billede er、Det vil stadig være forfriskende at hjemsøge ham og mig i nogle år endnu.。

Akvarellen ovenfor er、har intet med indholdet at gøre。Det er bare en følelse。

シェルターの男-2

シェルターの男 f6 Mixed-medium

``Shelter Man'', som efter planen skal udstilles på dette års Shinshunkai-udstilling, er ved at være færdig, selvom jeg endnu ikke har malet meget.。Jeg blev ringet op angående fotodeadline.、Tanke。

Værket ovenfor blev oprettet sidste år.、Det første værk af "Shelter Man"。Jeg kan huske, at jeg tilfældigt tegnede noget og noget, der slog mig.。Derefter tegnede jeg 10 stykker ``Shelter...''。Formen på shelters har for nylig ændret sig til at ligne kapsler.。Når vi taler om "kapsel", ser det ud til at være forbundet med nøgleord relateret til det store jordskælv, såsom Fukushima-atomkraftværket og radioaktivitet.、Produktionen startede i slutningen af ​​sidste år、Mere end 4 måneder før det store jordskælv。Ikke direkte relateret til jordskælvet。

Hvad er "ly"?、Fordi det er en enhed til at beskytte noget.、Også i dette tilfælde、denne mand? må prøve at beskytte sig selv mod noget。Men "fra hvad"? Også "manden" i titlen、Jeg ved ikke rigtig, om han virkelig er en mand eller ej.。

Produceret af Gori Kirinaka。Det kan være en magisk lanterne, der er ejendommelig for folk, der farer vild.、Der må være noget hinsides tågen、og···。