いよいよ個展だ

ホニュウルイの風景 F6 2011

いよいよ個展全然準備らしい準備も出来ておらずこれからジョイフルへ行ってテープを買い額縁代わりに周囲をぐるりと回して出品しようという横着な神経に我ながら愕然としているところ。За апошнія некалькі дзён у мяне не было часу нават узяць ручку (што з гэтым блогам?)。

Самая вялікая яго праца — «Кідальнік дыска», якая выйшла амаль 300 нумароў (наўмысна выстаўлялася незавершанай).。Я быў бы ўдзячны, калі б вы падумалі, чаму вы кідаеце дыск на пляцоўцы.。Мінімум - некалькі балаў памерам 4。Па часе нумар 4、6пытанне займае больш за ўсё часу、Чым большы памер, тым менш часу спатрэбіцца для малявання.。Гэта не толькі ў гэты раз、Гэта заўсёды адно і тое ж。Думаю, да такога выніку прывялі, напэўна, мае ўласныя ўнутраныя схільнасці.。

«Пейзаж Ханюулуй» - адна з работ, якія выстаўляюцца.。Мае ўражанні на гэтым этапе такія、Я сапраўды адчуваю, што гэта магла быць сапраўдная назва на гэты раз.。Акрамя маіх думак як аўтара、Усім, хто гэта бачыць、нешта станоўчае、негатыўныя рэчы、Думаю, ва ўсіх розныя меркаванні.。калі ласка、Спадзяюся, вы гэта пачуеце。 2011/12/06

今年の最後は「めまい」で終わるのか?

HANA(水彩・部分)2011

Не за гарамі персанальная выстава、Таму што я заняты і адчуваю сябе дрэнна.、Апошні выклік спыніўся。

Мяркую, нічога не можа дапамагчы, што я заняты、Мяне турбуе "галавакружэнне"。Гэта пачалося раптоўна некалькі дзён таму раніцай.。

раніца、У той момант, калі я паспрабаваў падняць футон、Столь пачынае круціцца、Я ўпаў на футон。``Ты не надта напружваўся ўчора, так?'' - падумаў я пра сябе.。Я думаў, што гэта ад нагрузкі на шыю, на якой ёсць грыжа.。Хутка сціхла, але、Калі я зноў прачнуся、Столь зноў круціцца。

на шчасце、Гэтыя два разы былі ўсё, што спатрэбілася на дзень.、Я нерваваўся, калі ехаў на машыне.。Мяне хвалявала, што будзе, калі ў мяне раптам закружыцца галава.、Мне ўдалося скончыць працу。Хаця галава ў мяне не баліць、Я адчуваю ціск у галаве。Калі мераю ціск, то 125-92.。Нягледзячы на ​​​​сказанае вышэй, мінімальны артэрыяльны ціск занадта высокі.。Звычайна мой ціск складае каля 100-70.。Часам вяршыня апускаецца ніжэй за 100、Я вельмі хвалююся, што ў мяне можа быць нізкі ціск.、Мяне вельмі зацікавіў гэты 92.。У мяне ўсё яшчэ час ад часу кружыцца галава (нават калі я сплю)。Наколькі я шукаў у Інтэрнэце, гэта дабраякасна.、Здаецца, што яно зажыве на працягу некалькіх месяцаў, калі яго пакінуць у спакоі.。

У той дзень мне дома пазваніў брат.。Я нерваваўся, таму што стан майго бацькі сур'ёзна змяніўся.、Нарэшце мы пагаварылі аб пераводзе ў бальніцу бліжэй да майго роднага горада (дагэтуль само наведванне бальніцы было、Гэта было фізічна падаткам.)。Мы вырашылі пагаварыць пра розныя рэчы на ​​будучыню.。Я таксама занепакоены станам майго бацькі.、Пасля завяршэння персанальнай выставы я адчуў моцную патрэбу як мага хутчэй паехаць у Ааморы.。

У сельскай мясцовасці лекараў і бальніц практычна не хапае (у выніку кожная бальніца перапоўненая).、Узрастае нагрузка на лекараў、Поўна пажылых пацыентаў)。Нават калі б я змог перавесціся ў суседнюю бальніцу.、Без машыны наведванне кагосьці становіцца вялікай працай.。Да Ааморы、кіраваць аўтамабілем у адзіночку、трэба вярнуцца。Гэта само па сабе вялікі цяжар、Што рабіць, калі ў дарозе закружылася галава?、У мяне новыя клопаты。Сёлета да самага канца、Здаецца, год будзе неспакойным。

3年ぶりの個展です

個展Dm

気楽な水彩スケッチ展以外では3年ぶりの個展を開催します毎年企画しながら2度もキャンセルしてしまった結果の3年ぶりその間制作しなかったわけではもちろんないがとても個展をする気分にはなれなかったのだここまで来てもまだ止めたい気分が半分あるあとの半分は自分への興味

「シェルターの男」は東日本大震災の前に制作されているシェルターの語から原発事故からのイメージが連想されてしまうが無関係である私の個人的日常的な感覚から生み出されたものであることはあらためて強調しておきたい

近年の大作では「叫ぶ男」(2008)「タツマキの男」(2009)「新生№5」(2010)と続き「シェルターの男」(2011.DMとは別の作品)と繋がっている描いているのは巨体の男(たぶん自分のこと)の肖像あるいは存在の在りようだと思っている

「叫ぶ男」では人間の「言葉」ではなくヒトの「声」として叫びたかったから描いたのだし「タツマキの男」では描く前も描きながらも自分の中に大タツマキが発生していた「新生」ではグロテスクとは何か?を自分自身の身体変化(老化を含め)を見つめて考えたそして「シェルター」

「シェルター」の第一の意味はもちろん「身を守るための外套・構造物」だ「自分は弱い生き物だ」という意識が前提になっているはずだ。але、それでは巨体のグロテスクで暴力的な「男」のイメージと矛盾するのではないか?

日本の民話には「鬼・おに・オニ」という巨体の男・角が生え全身が赤かったり青かったりでそのうえ毛むくじゃらのグロテスクな姿であるが人畜の及ばぬ凶暴な恐るべきパワーの持ち主という「人格」が存在する幼い女の子をいけにえにする話は多いがその娘を自分の命より大事にする話も少なくはないそのあたりだけ見ればもしかして私が描いているのはオニなのではないかと実は自分でも感じてくる郷里である青森ネブタの造形も面白い視点を示してはくれる

але、それは牽強付会というものだ私はネブタを念頭に置いて制作したわけではないし世界の民話を勉強してからアイデアをひねったわけでもないだいいちそんなところにちょいちょいと意味をなすりつけては私自身のメンツが立たない自分がオニなら(オニであるがゆえに)哀しいとの共感があるその共感において「新生」と繋がっているのである(美しい女性を私はオニと心の中で呼んでいるおそらく美白美肌は地球の反対側に棲む多くの犠牲の上に成り立っているのだから)私は自分の歴史の中で絵を描いている自分の存在史を描いている私が他の画家と少し毛色が違うのはきっとその辺に理由があるのだろうと最近思う

※美しい女性がオニなら私は何であるのか逆説的に惑うのである世界は悩ましい

Exhibition:at Gallery Keifuu/minami-kosigaya/ phone 0489-89-1899 /11am to 6pm Come on, and talk with me.