藤澤伸介個展②画家としての彼

①個展案内状地図まで手描きすることも多い
②四角の画面でないからこそ視覚も躍動する

 

③紙を切る前に色を塗っているそこがすごいところ

先日紹介した「藤澤伸介個展」への追加前回のブログでは「画家としての藤沢伸介」にはスペースの都合で触れなかったがわたしだけでなく多くの絵を描く人にとって示唆に富むと思い以前からそのことについて書く必要を感じていた

①彼の個展案内状はいつも手描きふうだ地図も手描きであることの方が多いたくさんの画家からたくさんの個展案内状を頂くが描くのが仕事であり描くのが何より好きなはずの画家たちからのこのようなものはほとんどない(わたしがする場合も含めて)「絵を描くのが好きだよ楽しいよ」と案内状で最も大切な内容をこれ一枚できっちり示している読むのではなく見る案内状でありまず第一歩からして絵画的だ

②絵はキャンバスに描くものと思いこんでいる人はさすがにもういないだろうが浜辺の砂に描いた絵だって空中に指先で描いた絵だって絵なのだからこれは当然過ぎるくらい歴然とした「絵画」形式。لیکن、そういう理屈は置いといてこの一見「子どもの切り紙」ふうの「見せ方」がじつは彼の隠された自信タダ者じゃないとわたしは感じる「現代絵画」はよく解らないと多くの画家や評論家たちでさえ内心は感じていると思うけれどこの簡潔な表現そのものがまさにそれではないだろうか画廊を出て一歩街へ出てみるとそれがわかる

③(文才があれば)この絵一枚で一片の小説が書けるハズここには彼の作家としてのこれまでの人生が(軽々しく言ってはいけない言葉だと思うけど)詰まっている中央のカエルに描かれた色や線はカエルのかたちにカッティングされる前に施されているつまりカエルのかたちになるかどうかすら分からない時点で塗られた色線だそれを最終的にカッティングしてこんなかたちに「なりました」って偶然と必然を一瞬で融合させるその凄さがわたしの想像を超えるんですそしてそれこそ「絵というもの」だとわたしの胸は震えるんです

شنسوکے فوجیساوا نمائش:فنکاروں اور اوزاروں کے درمیان گہرا رشتہ

سولو نمائش کے مقام سے
نمائش شدہ کاموں سے:دو کاغذات کاٹنے کا طریقہ دیکھیں
نمائش شدہ کاموں سے:ایک "کٹ آؤٹ" کے بجائے جو شکلوں کا سراغ لگاتا ہے۔、کاٹنے اور ڈرائنگ کا فیوژن

کچن کے چاقو کو پکڑنے سے آپ کی شخصیت بدل جاتی ہے۔、اسٹیئرنگ وہیل (ڈرائیونگ) رکھنے سے آپ کی شخصیت بدل جاتی ہے۔、کبھی کبھی یہ منہ کے کونے پر آدھی مذاق کی کہانی بن کر اوپر جاتا ہے۔。لیکن、ہم ہمیشہ موضوع ہیں (برتر)、کیونکہ میں نے اپنی مرضی کے مطابق چیزوں اور ذرائع کو استعمال کرنے کی تعلیم دی تھی۔、زیادہ سے زیادہ، اس کا علاج ہنسی کی سطح سے اوپر نہیں کیا جاتا ہے۔。

لیکن جب میں بچہ تھا、جب میرے پاس قینچی ہے تو میں ہر چیز کاٹنا چاہتا ہوں۔、کیا سب کو بیلچے سے جگہ جگہ سوراخ کرنے کا تجربہ نہیں ہے؟。میں قینچی نہیں لایا کیونکہ میں کاٹنا چاہتا تھا۔、مجھے حیرت ہے کہ کیا میں سوراخ کھودنا چاہتا ہوں (بیکار) کیونکہ میرے پاس بیلچہ تھا۔。

بہت سے فنکار (جن کو یہ کہا جانا پسند نہیں ہے)、یہ ان لوگوں کے بارے میں بھی ہے جو زندگی بھر بچپن کی ایسی قینچی اور بیلچوں کو نہیں جانے دیتے۔。بظاہر صرف ایک آلہ ہے۔、سالوں سے اس کے عادی ہیں۔、اگر آپ اپنے بازوؤں کو تیز کرتے ہیں تو وہ مضحکہ خیز ہتھیاروں میں بدل جاتے ہیں۔。یا بلکہ、اس کی اصل شکل کو ظاہر کریں۔。وہ مسٹر فوجیساوا کا کٹر ہے۔。

ضرورت سے زیادہ استعمال ہونے کی وجہ سے、بالکل فطری طور پر وہ خود ایک کٹر بن گیا ہے۔。میں اس طرح کاٹنے کا نہیں سوچ رہا ہوں۔、اس سے پہلے کہ میں اسے جانتا، میں نے پہلے ہی کاٹ دیا تھا、ایسا احساس。دوسری صورت میں، فضلہ کے بغیر تیز "شکلیں" پیدا نہیں ہوسکتی ہیں.。اگرچہ یہ ایک بہت ہی ریاضیاتی لکیر ہے،、کاٹنا جس میں کہیں بچوں کی طرح پٹڑی سے اترنے کا کھیل بھی شامل ہے۔。وہ اصل میں ایک مجسمہ ساز تھا、لکڑی کو تراشتے وقت یہ خود چھینی بن جاتی ہے۔、بعض اوقات اسے مٹی لگانے کے لیے اسپاتولا کے طور پر بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔。ایک پینٹر بھی、کبھی کبھی برش بن جاتے ہیں。ایک کٹر بھی、جب میں شاعر ہوتا ہوں تو ایک پیاری سی ٹہنی بن جاتا ہوں۔。یہ عام لگتا ہے، لیکن یہ عام نہیں ہے۔。(شیموکیتازاوا:گیلری ہانا)

*براہ کرم نوٹ کریں کہ یہ پیپر کٹ آؤٹ ہے، پیپر کٹ نہیں۔。

3週間ぶりのアップロードです

3週間ぶりにスケッチ動画をアップロードしました本当は現場からライブのようなかたちで伝えるのが理想ですが体調やその他の諸事情からいまのところはこんな形式でとりあえず「練習」です来月は青いカモメ絵画教室のスケッチ会も予定されています参加メンバーの参考になれば嬉しいです

それと先週土曜日(10/22)でグループ展「風土に生きるⅨ」展が無事終了しました会期中4回銀座の画廊に通いましたがなんとか腰痛もそれほど悪化せず「無事終了」を実感したところです

展覧会場にいくと友人知人たちが近くのあちこちで個展グループ展団体展をやっているのでついでといっては失礼ですがついでに見て回りますそれで自分の絵が大きな影響をうけることはもうありませんが「発表する意味」などについてはいろいろと考えます

目が悪くなり手指が固くなり足腰が弱り記憶力も減退し体力も年々無くなってきます若い時のような力任せの絵は描けなくなっているかもしれません。لیکن、そのぶん見えてきたものもずいぶんありますこれからはそれをどう表現するかですまああと5年くらいは今の調子で描けるでしょうそのあとはどうするかその間に考えることにしましょう