Έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που ήμουν ποδήλατο

απόγευμα、Πραγματοποίησα μια βόλτα κατά μήκος της όχθης του ποταμού στη γειτονιά μου (με ποδήλατο)。Το περπάτημα σε μεγάλες αποστάσεις εξαρτάται από τη διάθεση της ημέρας.。Μέχρι τις 5:30 μ.μ. ήταν ήδη σκοτεινό、Οι μεγάλες πάπιες, που είχαν τροφοδοτηθεί ικανοποιητικά, έχουν ήδη βάλει τα κεφάλια τους μέσα στα φτερά τους.、Ήμουν έτοιμος να κοιμηθώ。

Το πλάτος του ποταμού είναι το πολύ 5 μέτρα。Εάν περάσετε τη νύχτα στη μέση αυτού、Εάν είστε μεγαλύτερος σκύλος, απλά πηδήξτε, αρκεί να το φτάσετε。Από την άποψη μιας πάπιας, νομίζω ότι είναι μια θέση όπου δεν ανησυχείτε γι 'αυτό.、Είστε σίγουροι για τον δικό σας αισθητήρα κινδύνου;、Φαίνεται εκπληκτικά συνηθισμένο σε αυτό。Ακόμα κι αν είναι ένα μικρό κομμάτι、Κοιμηθείτε βαθιά σε μια στιγμή、Υποθέτω ότι είναι η ικανότητα。Είναι επικίνδυνο να κοιμάσαι όταν η νύχτα αναδεικνύεται。Είναι κατανοητό πώς να κοιμηθείτε όσο το δυνατόν γρηγορότερα。

Στο ηλιοβασίλεμα με λεκάνη、Το στομάχι μου κρυώνει σύντομα、Αισθάνομαι άρρωστος。

Ζω στην ίδια τρύπα αλλά -2

Ο πρωθυπουργός Abe ανανεώνει το υπουργικό συμβούλιο、Έχουν χορηγηθεί αξιωματούχοι του κόμματος。Τα υπέρ και τα κατά、Σχολιάζει ευρέως τα μέσα ενημέρωσης、Από την άλλη πλευρά, το πρόβλημα Morikake、Είναι επίσης η εκ προθέσεως τύφλωση και των δύο.。

Όταν ο πρωθυπουργός είπε πρώτα με υπερηφάνεια ότι ήταν ένα "πρακτικό" υπουργικό συμβούλιο、Στο NHK, ένας πολιτικός δημοσιογράφος είπε: "Νομίζω ότι είναι αλήθεια."。Θα ήθελα να πω ότι αυτό είναι το τέλος των μέσων ενημέρωσης που έχει πέσει στο έδαφος.、Λοιπόν, είναι εντάξει。Είναι αυτά τα πρόσωπα πραγματικά όλοι "πρακτικοί";、Είναι αυτό "είναι αλήθεια";、Επειδή θα ξέρετε σύντομα。

Οικολογικά,、Αυτό μοιάζει με οικογένεια Koban Shark。Φαίνεται σαν να βλέπω έναν καρχαρία μωρών που καταδιώκεται από τον γονέα καρχαρία。Ο καρχαρίας δεν ζει στις τρύπες、Λοιπόν, είναι κολλημένο στην ίδια κοιλιά (σπίτι)、Το να είσαι οικογένεια είναι η ίδια。ωστόσο、Ο καρχαρίας του μωρού、Συνδέεται με αυτόν τον γονέα、Διαφορετικό από τον κανονικό τύπο。

Τι είναι ενοχλητικό、Εγγονός του καρχαρία、Καρχαρίας για εγγονή και、Προφανώς, οι μικρότερες γίνονται όλο και περισσότερο.。Παιδικός καρχαρίας、Στην πραγματικότητα δεν σχετίζεται με τον εγγονό του, Koban Shark.。Το δικό σας μερίδιο αφαιρείται、Εάν δαγκώσετε、Λαμβάνουν ακόμη και θυμωμένος και τρώνε ο ένας τον άλλον。αλλά、Προς το παρόν, η μορφή του γονικού καρχαρία είναι μεγάλη.、Προς το παρόν, η ίδια τρύπα、Δεν ήταν、Είναι κολλημένο στην κοιλιά του μισού μου (τι συμβαίνει μετά από αυτό;、Παρατηρώντας σε ένα συγκεκριμένο ενυδρείο)。

ブラック・アウト

Τυφώνας αριθ. 21、Kinki、Συγκεκριμένα, πέρασε από τη δυτική πλευρά του Hokkaido, προκαλώντας μεγάλη καταστροφή στην Οσάκα.。Αμέσως μετά αυτό το πρωί 3:08σημείο、Ένας μεγάλος σεισμός με μέγεθος 7 εμφανίστηκε κοντά στο Tomakomai。Ονομάστηκε ο "σεισμός Hokkaido Iburi"、Σε σύγκριση με την ενέργεια ενός ίδιου του σεισμού、Γίνεται μια μεγάλη καταστροφή。

Σχεδόν όλο το Hokkaido、295Οι διακοπές ρεύματος είναι σε όλη τη χώρα、ブラック・アウト、Μια πρωτοφανής εκδήλωση。Δίκτυο μεταφοράς προς τα κάτω。Πόσο ευάλωτα συστήματα υποδομής της Ιαπωνίας είναι για καταστροφές、Αποκαλύπτεται ξανά。Αυτός ο αντίκτυπος ήταν παρόμοιος με το πυρηνικό ατύχημα της Fukushima στο Tepco.、Πιθανότατα θα σέρνετε αυτή τη σκιά μέχρι αργότερα。Απώλεια δεδομένων、Η απώλεια ευκαιριών πρέπει να είναι το πιο σημαντικό πράγμα。Οικονομικά προς το παρόν είναι、Οι φυσικές απώλειες είναι φυσικά τεράστιες.。

αλλά、Αισθάνομαι λίγο καλά στο Κάντο。Τα νέα είναι μεγάλα、Μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι ο αριθμός των άμεσων θανάτων φαίνεται να είναι χαμηλός.。Αεροδρόμιο Kansai Λόγω του τυφώνα αριθ. 21、Τα νέα για το Kinki Osaka συνεχίζονται、Σεισμός Kyushu、Σετ Setouchi、Μέσα στην ανάκαμψη της ζημιάς του ανέμου και των πλημμυρών στο Hokuriku、Αισθάνεται σαν να έχω συνηθίσει με κάποιο τρόπο την καταστροφή。αλλά、Το σύνολο του Hokkaido είναι、Είναι επίσης διαφορετικό σε κλίμακα、Δεν πρέπει ποτέ να το συνηθίσετε、Είναι μια τρομερή καταστροφή。Αν φανταστούμε μια διακοπή ρεύματος σε όλη την περιοχή του Κάντο、Εάν αυτό διαρκεί μισή μέρα、Το μέγεθος της οικονομικής βλάβης στον κόσμο είναι ανυπολόγιστο。Με κακό ποσοστό, θα καθυστερήσει κατά ένα τέταρτο του αιώνα.。

Εάν το κοιτάξετε τουλάχιστον με θετικό τρόπο、Προς τον σεισμό ακριβώς κάτω από την πρωτεύουσα、Είναι μια ρεαλιστική προσομοίωση、Αυτό θα διεγείρει τις προετοιμασίες για τον σεισμό Nankai σε εθνική κλίμακα、Είναι έτσι;。"Κάποια μέρα、Είναι σίγουρο ότι θα συμβεί. "、Προετοιμασία για αυτές τις καταστροφές σεισμού。αλλά、Από την άλλη πλευρά, έχει επαναληφθεί πολλές φορές στις πολιτικές και διοικητικές οργανώσεις της Ιαπωνίας.、Αγνοώντας τα ιστορικά μαθήματα。"Οι καταστροφές χτυπάνε πάντα τυφλά σημεία."。Όταν αγνόησα το μάθημα αυτή τη φορά、Η Ιαπωνία τελείωσε、Νομίζω。