権現堂2014-8-21

権現堂桜堤2014-8-21 
権現堂桜堤2014-8-21

8月18日下北から埼玉へ大宮駅に着いたとたんに汗気温10~15度差を数時間では順応できなくなった今朝(21日)は久しぶりに幸手市権現堂桜堤へ自転車でウォーキングのお年寄りたちは1700mの堤を元気一杯で何度も往復していた敬服

国道338号線 / Route 338

国道338号線-2013
国道338号線-2013
Route 338     水彩 F4
Route 338 水彩 F4

الطريق الوطني رقم 338 من اتجاه طوكيو هو مدينة أويراسي、مدينة ميساوا、六ヶ所村、قرية هيغاشيدوري、مدينة موتسو、قرية ساي、مدينة أوما。إجمالي 215 كيلومترًا بالعبارة عبر مضيق تسوجارو إلى هدف مدينة هاكوداته.。

قرية هيغاشيدوري الواقعة في شبه جزيرة شيموكيتا هي ثاني أكبر قرية في المحافظة.、ويوجد داخل القرية أكثر من 10 قرى، يفصل بين كل منها عدة كيلومترات إلى عدة عشرات من الكيلومترات.、لقد عشت دائمًا في عزلة قريبة.。السيارات ضرورية للحياة اليومية، لذا فهي تربط القرى.、وتمر عبره طرق واسعة ودقيقة في كل الاتجاهات.。يضيع الأشخاص الذين يقودون سياراتهم لأول مرة، ولكن、حاولت أن أسأل عن الاتجاهات، لكن لم يكن هناك أي شخص يمكن رؤيته.。المناخ مشابه لهوكايدو وأوبيهيرو.。

にぎやかな冬 / Lively winter

冬の庭 元の写真
冬の庭 元の写真
にぎやかな冬 水彩 2014
にぎやかな冬 水彩 2014

لقد طُلب مني رسم منظر طبيعي في المرة القادمة.、كيف يجب أن أفعل ذلك؟、لا أفهم。حتى لو لم يكن من الضروري أن يكون كما يبدو、لا أستطيع أن أرسم ما لا أرى。هذه الصورة、اعتقدت أنه كان مثيرا للاهتمام、هل يمكنك أن تريني واحدة من فضلك؟。

لا يمكنك فعل ذلك حقًا، أليس كذلك؟ ...في الواقع لم يكن هناك مثل هذا الحادث (المزعج).、يا عزيزي、هل يجب أن أحاول واحدة؟、لذلك قمت بعمل نموذج أولي。الحديث عن "حديقة الشتاء"、أولا، صورة وحيدة مشتركة。هذا ليس في الصورة على الإطلاق。الحديقة مفعمة بالحيوية。إلى أماكن وقوف السيارات الخاصة بالأشخاص الآخرين والطريق الذي يليها、من المضحك كيف يبدو وكأنه يقول بغطرسة، "هذه حديقتي."。اللون أحمر أيضًا、أخضر、أصفر وملون وممتع。

الموضوع هو "فصل الشتاء النابض بالحياة" كما يوحي العنوان.。الزخارف (الشخصيات) مرحة أيضًا.、زيادة العدد إلى ""قذرة""、اجعل الصورة "جدية"。"هذه هي الصورة" وما إلى ذلك.、يمكنك أيضًا تجربة الصراخ بصوت عالٍ (من الأفضل عدم الصراخ في منتصف الليل).。الهراء جزء من المعنى、ربما。