雪について思い出すこと

 

冬の下北(Simokita in winter)2012

Shimokita、Non, a paisaxe nevada é fermosa, non só en Shimokita.。A miúdo denomínase un mundo monocromo.、Tendo a pensar así、Se miro cara atrás á miña propia experiencia,、Todo o mundo lembrará que nunca foi así.。

o outro día、Toca esta paisaxe nevada、Escribín que sentía que fora a casa para recuperar algo que esquecera.。Iso é certamente certo。Como estudante de secundaria, non estudei moito.、Obsesionoume atrapar coellos, becadas, etc.、De camiño、Case perdín o meu esquí dúas veces.、Durante a miña viaxe a casa, falei sobre iso co meu irmán e nai pequenos case todas as noites.。Están arraigados nalgún lugar do meu corpo.、Cando vin neve así, sentín que me emocionaba.。sen meu pai、2、Podería ter saído a poñer unha trampa para coellos o día 3.。a maioría、Estou seguro de que nin sequera volvería a casa se non fose por iso.。

Cando empecei a debuxar en serio、Despois de usar varias cores、Seguín pensando que o final era monocromo despois de todo.、Probablemente sexa porque xa vira paisaxes coma esta.。Antes de que me decatara, estaba atrapado na vida、Incluso o esquecera。Alguén dixo unha vez que eu era un "escritor de fantasía".。Iso probablemente sexa certo。Por algunha razón, sentínme así dende que era moi pequeno.。a neve fomenta a fantasía。O país da neve é ​​afortunado。

 

 

下北から帰ってきた

2011暮れ・下北

Feliz aninovo。Grazas polo teu apoio continuo este ano。たくさんの年賀状を頂きました。grazas。pero、私は今年は1通も出せずじまい申し訳ありませんでした

12月に入ってすぐパソコンが壊れて修理に出し年内には修理出来てきたのですが既に私は24日には下北へ父の様子を見に帰っており今年の年賀状はやめてしまいました25日から1月4日まで11日間毎日父の病院へ介護?の手伝いに山道を越え車で片道1時間から1時間半かけての病院通いをしました

8月の手術11月のリハビリ病院への転院と今回の転院と3つめの病院ですがそのたびに一つずつ出来なくなってきています手術直後はちゃんと話もでき自分の名前も生年月日なども正確に答えられたのが次の病院では話が出来なくなり家族を認識できなくなりました今度の病院ではもう食べさせて貰ってさえ食事もままならず痩せていく一方です身体も硬直してカチカチリハビリ専門病院なのに???と思いましたがとにかく食べなければそれで終わりと自分の仕事を昼食だけでもしっかり食べさせることに絞りました家族のできることはわずかですでも家族でなければできないこともあると感じた11日間でした

慣れない雪道も初めは恐々でしたが慣れてくるに従い周囲を見る余裕もでき山道のテラテラと光るアイスバーンのドライブも楽しめるようになりました。Máis que nada、汚れていない雪の美しさ風で粉雪が舞い道か雪原かの見分けがつかないような雪の表情の美しさを毎日見られたことはとても私を元気づけてくれたのです寒気に澄み切った空気の清々しさ何だか忘れ物を取りに帰ったような気持ちになりました

下北では咳をしている人を一人も見かけませんでしたから風邪のことなどすっかり忘れていましたが昨日(5日)夕新幹線で大宮駅に着いたとたんの大勢の咳の人々。ah、ここには風邪があるんだったそんな気持ちと美しい雪景色を心の中に大事にしまいこみながら今日からまたこの中で自分は生きていくんだと感じながら帰宅しました

Por fin chegou o momento dunha exposición individual.。

ホニュウルイの風景 F6 2011

Por fin unha exposición individual。Nin sequera estaba preparado para nada.、Vou agora a Joyful e compro unhas cintas.、Tiven o valor preguiceiro de tentar poñelas xirando ao redor do cadro en lugar dun cadro.、Eu mesmo estou abraiado.。Non tiven tempo nin de coller un bolígrafo nos últimos días (e este blog?)。

A súa obra máis grande é ``The Discus Thrower'', que ten case 300 números (expuse intencionadamente sen rematar).。Agradeceríache que puideses pensar por que estás lanzando o disco ao lugar.。O mínimo son algúns puntos de tamaño 4。En termos de tempo, número 4、6cuestión leva máis tempo、Canto maior sexa o tamaño, menor será o tempo que tarda en debuxar.。Non é só esta vez、Sempre é o mesmo。Creo que probablemente sexan as miñas propias tendencias internas as que levan a este resultado.。

"Paisaxe de Honyuului" é unha das obras expostas.。As miñas impresións nesta fase son、De feito, sinto que este podería ser o verdadeiro título desta vez.。Á parte dos meus pensamentos como autor、A todos os que o vexan、algo positivo、cousas negativas、Creo que cada un ten opinións diferentes.。por favor、Espero que o escoites。06/12/2011