肖像 Portrait

サージェント/sargent ; Lily,lily,,.(part)

meu pai non está ben。Unha mañá, pensei de súpeto。Non teño un retrato do meu pai。

My father has been bad for three weeks. One morning, I found that I didn’t have his portrait I painted.

son pintor。Ademais, o tema principal son os humanos (aínda que é difícil chamalo retrato).。con todo、Non hai ningún retrato do meu pai.。pai, nai, muller, irmán、Non debuxen a ningún dos meus parentes.。Nin sequera hai moitos autorretratos。cando morreu o meu avó、Debuxei unha máscara mortuoria a cabalo sobre o corpo aínda quente.。O resto é do meu fillo、Só hai algúns esbozos ocasionais.。

Although I’m a professional painter, but I have not painted any portraits of my relative’s. Even my self-portrait is also. In exeptional cases, one portrait of my grand-father was painted as his deth-mask just when he died, I did it on his body like a horse riding. Other is even a few my son’s, occasionaly.

Canto máis penso niso、iso parece estraño。Sempre me interesaron os rostros e os xestos humanos.、Pensei que estaba observando as cousas máis profundamente que outras persoas.、Que significa isto?

I feel that’s the more strange, the more thinking. Althogh I’ve been keeping curiosity about human’s faces, human’s manner and I believed I was a good human watcher, why I didn’t do that?

A miña familia ten demasiado sentido da vida.、Significa isto que se eliminan do tema da pintura? pero、Non creo que haxa contradición entre o sentido da vida e a pintura.。

Is this mean that the family is too close to me for object of painting pictures? However, I think that is consistable.

A partir de agora, serei consciente de min e da miña familia.、Imos debuxar unha persoa coñecida。De motivos coñecidos、Hai moitos exemplos de boas imaxes que se están creando.。

I will painting many portraits of my familial people after now. It goes without saying that the greatworks will be born from a famirial goods or things for artists.

休息する雲 / Cloud’s taking a rest

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

Xa o escribín varias veces、Co remate do curso de formación permanente na universidade、Para eliminar todo da aula、Primeiro, estou organizando as imaxes.。Aínda que hai imaxes que quero gardar,、Hai bastantes imaxes que non quero gardar.。

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

A imaxe que quero deixar atrás é、Aínda é unha imaxe orixinal、estilo、A tecnoloxía é o contido、Ou algo que é un proceso que leva a iso.。Por suposto, claro.、Reafirmei que esta é a miña visión da arte.。

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

Esta imaxe foi debuxada hai máis de 20 anos.。coma un humano、Cansarás se só flotas sobre as nubes.。Ás veces descanso no chan、Despois de recuperarte, podes subir ao ceo de novo.、Esa é a imaxe。A serie de nubes durou uns 10 anos.。Aínda que é unha imaxe doce、Aínda agora, hai cousas que me atraen ata certo punto.。

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part) 水彩 2012

Ás veces tamén recibo comentarios neste blog.。Aínda que non o ignoro、Non se publicou moito。por iso、Desde a perspectiva dos que comentaron、Non é de estrañar que pareza un silencio case total.。

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

A maioría dos comentarios son de xente que coñezo, así que está ben.、Respecto dos comentarios de persoas que ás veces parecen estranxeiras,、pensa un momento。Aínda sen anuncialo、Pregúntome se o está lendo? Pregúntome se podo dar unha resposta semellante.。

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

Só escribe en inglés。Iso é o que pensei、sacar un dicionario、Se escribes mentres lees un libro de gramática, de todos os xeitos non o poderás entender.、Pensei que non tiña sentido (en realidade, aínda o fago)。pero、Aínda que o significado non estea un pouco claro, só quero transmitir os meus sentimentos dalgún xeito.、Ultimamente empecei a pensar。Aínda que loito por querer ocultar a vergoña do meu inglés.、Non se pode evitar porque esa é a realidade、Eu tamén penso。

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

así、Decidín engadir un pouco de inglés malo (quizais de cando en vez).。Os que dominan o inglés、Indica como mellorar o meu inglés.。Grazas。

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24