帰り仕度 / Ready to go home

青いカモメ
青いカモメ Blue gulls

Today’s weather in Shimokita : Cloudy with occasional rain. 22℃ East wind, 7m/sec. 29 Aug 2016.

Blue gulls are in the blue seaside. This image might be expand and transform in near future. Well, I have to go back to my real studio soon. I am glad to take this work away in this thme.

Listo para ir a casa dende onte。Retire o lenzo do marco de madeira、Retire as follas do chan、Hai moito que facer, como poñer de novo as luces fluorescentes.。Podo ir debuxando despois de rematar de limpar toda a casa.、Lamentablemente achégase un tifón。

Tentei debuxar unha gaivota (no 120)。Aínda que está sen rematar、Dalgunha maneira sinto que algo se vai conectar desde aquí.。Quero volver a casa con esa sensación de expectación no meu coche.、Pregúntome se é a importancia de quedar en Shimokita esta vez.、Imos resumilo por agora.。

ドツボにはまってトッピンシャン

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

Temperatura 19 graos。nubrado e ás veces chuvioso。O vento está case tranquilo ás 6 da mañá.。2016/8/28 Domingo esperta ás 5 da mañá Shimokita。

Permanecer en Shimokita durante case un mes。Preparándonos para ir a casa pronto。Os únicos resultados foron 3 obras do número 120.。Aínda que estaba inmerso nela (porque estaba inmerso nela?) non puiden facelo.。Un punto empeora cada vez que o debuxo.、Cando me concentro en facer algo、Un círculo vicioso de estar cada vez máis atrapado。Entón, o tempo úsase no peor patrón de volverse anormalmente detallado.。

Cando os meus ollos, a mente e o corazón están cansos, vou ver o mar.。1 minuto a pé paga a pena。mira o horizonte。Na cidade non é habitual mover a cabeza horizontalmente.、Todo o mundo fai isto cando ven o océano。Nunca me canso de ver as ondas。Predicir o tamaño da seguinte onda、En primeiro lugar, non golpea。Así que véxoo polo menos 30 minutos.。

Hai gaivotas。As gaivotas son membros da familia dos chorlitos.、Ás veces hai chorlitos preto.、Adoitan agruparse pola mesma especie。Aínda que se achegue, non fuxirá ata unha certa distancia。Unha moza gaivota de lomo negro mestúrase nunha bandada de gaivotas de cola negra.。Podes ver claramente a diferenza de tamaño。

オオセグロカモメの幼鳥 / Young bird of Slaty_backed gull

Paxaro novo de gaivota de lombo pistoso
オオセグロカモメの幼鳥 Young bird of Slaty_backed gull

Today’s weather in Shimokita is Fine with no cloud. 17°c ( highest 21°c) . West wind, that’s like a good natural air conditioner.

The young bird of Slaty_backed gull(photo). He looked that he has taken an interest in my iphone. He approached me without hesitation.

Amanecer 17 °C。A temperatura finalmente caeu por baixo dos 20 graos.。A temperatura máxima é de 21°C e xa é outono.。soleado、Vento un pouco fresco。

Gaivota arenque nova、Non obstante, é aínda máis grande que un corvo grande.。É doado distinguilo dun gato de rabo negro de rabo negro porque as súas patas son vermellas (o gato de rabo negro de rabo negro ten as patas amarelas)。Pensaba que o teléfono intelixente era un cebo?、Achegueime cada vez máis sen dubidalo。