変なクセ

「森の男または萬鐵五郎礼賛」 (習作)

Я заўважыў дзіўную звычку。аправа для ачкоў、Звычка кусаць тую частку, якая закрывае вуха。правае вуха、Я адчуў боль у тым месцы, дзе надзеў акуляры.。Калі мы старэем, у нас з'яўляюцца маршчыны.、Я меркаваў, што гэта было балюча з-за герметычнасці.、Я не ўважліва правяраў акуляры.。

Тая частка, якая заходзіць над вухам, мае зубчыкі。Гэта напэўна павінна нашкодзіць、як? чытаць кнігу ў цягніку、Здымайце акуляры, калі глядзіце навіны на смартфоне。Калі няма нагруднай кішэні、Ён кусае зубамі акуляры і боўтае імі падчас чытання.、Вось што я думаў。

У «чэмпіянаце свету»、Я пісаў пра «шкодныя звычкі» Г. К. Кавасімы。Гэта стала маёй (нядаўняй) дрэннай звычкай.。Цяжка заўважыць уласныя дзівацтвы。

У яго таксама ёсць некалькі добрых звычак.。Падчас гульні ў футбол、Заўзятары прыбіраюць смецце пасля матчу (гэта пачуццё абавязку?)、Японскі、Гэта стала гарачай тэмай у розных краінах як "звычка" (напрыклад, адрозненне паміж звычкамі і звычкамі).、Калі ласка, не гаворыце пра гэта тут! )。Стараемся выхоўваць у дзяцей добрыя звычкі、Школьныя настаўнікі выпрацоўваюць розныя тактыкі。але、Здаецца, гэта звычка шукаць хітрыя шчыліны.、здаецца, цалкам праваліўся。

毎日いっぱいいっぱい

Кожны дзень насычаны、Я зусім не магу сабе гэтага дазволіць。Не толькі грошы, але і час і сілы。Калі спатыкнешся аб што-н、Цікава, што будзе、Я кожны дзень думаю пра гэта ў глыбіні душы.、Ва ўсякім выпадку, я заканчваю свае справы.。літаральна、Проста так, «няма часу на беднасць»。Гэта нармальна。

20пакалення、У мяне не было грошай, але былі час і сілы.。30пакалення、У мяне няма грошай, але ёсць фізічная сіла。час крыху скараціўся。40~50 пакаленняў、Цяпер я магу выдаткаваць трохі грошай、зніжаецца фізічная сіла、Я па-за часам。60пакалення、60Я ніколі не думаў, што дажыву、Я жыў павольным жыццём。грошы справа налева、Тонкія、Цячэ, як паток, які не спыняецца ні на хвіліну、Мая фізічная сіла слабая, як высахлая рака.、усюды невялікія лужыны。час становіцца адмоўным、Пачаўся доўг часу.。Які лепшы спосаб справіцца з гэтай запазычанасцю?、Час развітання。але、Мабыць, я не адзін у гэтай тэндэнцыі.。

Што я рабіў?、Намалюйце вялікія малюнкі, якія не атрымаліся.、Адзінае, пра што я магу думаць, гэта прадэманстраваць нехта невялікі малюнак.。Гэта залежыць ад канкрэтнага выпадку ў залежнасці ад працы.、Напэўна, было цікава, што я адказваў за ўсё (прошлы час...)。Вынік ёсць、Бягучая эксплуатацыя ровара。

аднак,、Калі вы ўсё яшчэ едзеце на ровары、Я магу пайсці крыху далей.。Калі спатыкнешся і ўпадзеш на дарозе、Гэта пункт прызначэння。проста、Я мяркую, што ў мяне няма часу, каб атрымаць асалоду ад краявідаў па дарозе.、Ці ёсць наогул сэнс ездзіць на ровары?、Я павінен добра падумаць пра гэта.。

ワールドカップ

ワールドカップ Hグループ第2戦 日本-セネガル戦は結構面白い試合だった第1戦に比べどのチームも初戦の硬さが取れてきたこともある

日本チームを応援する人の側から結果を見れば少なくとも2-1で勝てた残念な試合だったゴールキーパー川島選手の「悪いクセ」によって初戦に続き1点をくれてしまったからだ

前のザッケローニ監督の時もゴールポスト内でキャッチという大ボーンヘッドを演じたのを覚えている今回の初戦でも全く同じゴールポスト内でのキャッチをやってしまったそしてセネガル戦での正面シュートを正面にパンチングという「愚行」それが飛び込んでくる相手選手の足に当たり跳ね返ってのゴール

見ていると川島選手は正面からのシュートを初めからパンチングしようと決めているようで何度も繰り返しているしかもそのたびにまっすぐ正面へ今後も三たび四たび同じ形で失点する可能性は高いそのくせ横っ飛びのシュートはキャッチしようとする普通のキーパーとは逆なぜかは分からないからきっとクセだと思うそれは監督も選手も承知だと思うけれど彼より信頼できるキーパーがいないのだろう

аднак,、チームとしては頑張ったし初戦より見どころのあるいいゲームが増えたスーパーシュートスーパーキャッチスーパープレーの華やかさとともにスーパーボーンヘッドも見られるのはやはりワールドカップならではか