Ιερό Yasukuni

Στο κατάστημα
"Shin-chan manju" και πολλά άλλα

Βιάσου το απόγευμα、Πήγα στο ιταλικό πολιτιστικό κέντρο στο Kudan του Τόκιο για να δω τους πίνακες του Robert Bosisio.。Ήταν μια πολύ καλή δουλειά, αλλά、Υπάρχουν μόνο τέσσερα σημεία。Δύο βιβλία τέχνης είναι διαθέσιμα、Κοιτάζοντας το, 30 λεπτά είναι αρκετό。Ακόμα κι αν ρωτήσετε αν πωλούν βιβλία τέχνης、"Απλά κοιτάξτε" και είναι κρύο。Θα το κάψω αργά και θα πάω σπίτι。

Όταν φτάσετε στη γωνία πάνω από το Kudanzaka, θα δείτε το ιερό Yasukuni μπροστά σας.。Δεν το έχω δει ποτέ πριν、Πήγα γιατί ήμουν εκεί。Είμαι λίγο έκπληκτος που υπάρχουν και πολλές νέες γυναίκες.。Ακόμα κι αν μπείτε μέσα、Υπάρχουν μαθήματα ή οτιδήποτε άλλο;、Υπήρχαν κάποιες πολύ τακτοποιημένες γυναίκες που κάθονταν μαζί.。Αυτό είναι ένα κοντό μανίκι, ιδρωμένο, περιπλανώμενο εδώ και εκεί。Ήταν ζεστό χθες。Είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι υπάρχουν τόσοι πολλοί Κινέζοι.。Είναι η εκπαίδευση στο εξωτερικό για "αναγνώριση ιστορίας";

Στο δρόμο για το σπίτι、Μια γρήγορη ματιά στο κατάστημα είναι το "Shinchan Manju" και το "Taro Capone Rusk" με ένα πορτρέτο του Aso Taro。Το ήξερα, αλλά είναι η πρώτη φορά που το έχω δει。Είναι σαν δηλητήριο、Νιώθω σαν να τρώω。

Emily Ungwale

Emily Ungwale, "My Hometown" 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) είναι ένα μικρό χωριό στην άκρη της κεντρικής ερήμου της Αυστραλίας.、Γεννήθηκε ως Αβορίγινων。Δεν έλαβε ποτέ τη λεγόμενη δυτική εκπαίδευση.、Αυθεντικές παραδόσεις、Μεγάλωσε στα τελωνεία、Δεν έφυγα ποτέ εκεί。

Ως μέρος του εκπαιδευτικού προγράμματος της αυστραλιανής κυβέρνησης、Τα προγράμματα τέχνης και βιοτεχνίας μπορούν να ξεκινήσουν κοντά、Η Emily εντάχθηκε στην εκδήλωση όταν ήταν περίπου 80 ετών.。Αρχικά έμαθα το Batik (ένας τύπος βαφής).、2Πήρα μαθήματα τέχνης περίπου πριν από ένα χρόνο.、Εκεί, έζησα πρώτα το σχέδιο σε καμβά。Μέχρι τότε, δεν είχα γνώση ή εμπειρία σχετικά με (δυτική) ζωγραφική.、Ποτέ δεν έχω κρατήσει ούτε ένα πινέλο。

Μια έκθεση συμμετεχόντων πραγματοποιήθηκε στο τέλος του προγράμματος αυτή τη στιγμή.、Εκεί τα σχέδια της Emily εφαρμόζουν την προσοχή.。1Μέσα σε δύο χρόνια, προσκλήθηκε σε μια παγκόσμια έκθεση της σύγχρονης ζωγραφικής.、Γίνετε κορυφαίος Αυστραλός συγγραφέας。Από τη στιγμή που βρήκα μια φωτογραφία、Μόνο 5-6 χρόνια πριν από το θάνατό του、Έχει γίνει τώρα ένα ιδιαίτερο μέρος μεταξύ των σύγχρονων έργων ζωγραφικής σε όλο τον κόσμο。

Σε αυτήν, αυτή η δόξα έχει ελάχιστη σημασία、Ζώντας ακόμα στην έρημο、Προσευχήσου για τη συγκομιδή των φουσκών στις γύρω φυσικές αισθήσεις、Το τρώω、Τραγουδώντας ένα τραγούδι ευγνωμοσύνης、χορός。Μπορείτε επίσης να ζωγραφίσετε τον καμβά、Έχει γίνει μέρος μιας τόσο φυσικής ζωής、Έχει το δικό της νόημα。Αντί να αγοράσετε και να πουλήσετε τους δικούς σας πίνακες για αρκετά εκατομμύρια γιεν ανά αντικείμενο、Σκέφτεστε τα πνεύματα της φιάλης και της γης、Ένας άλλος τρόπος για να τραγουδήσετε και ο χορός είναι αφιερωμένος σε αυτό.、Αυτό που πήρα με τη μορφή μιας εικόνας、Έγινε αξία γι 'αυτήν。Οι υπολογισμοί είναι περίπου μία ανά ημέρα、Πλύνετε το πρόσωπό σας κάθε πρωί、Προφανώς το έσυρε με τον ίδιο τρόπο με τη λήψη ενός υπνάκο.、3000Εικόνες。Είμαι δύο χρόνια μετά την πέθανε η Emily、Είδα αυτή τη μεγάλη έκθεση。

Ενδιαφέρον βιβλίο

Το έκανε ενδιαφέρον; "Apple" και "Study Bird"

Δύο βιβλία που έχω διαβάσει πρόσφατα。"Μια σχεδόν απειλητική για τη ζωή εγκυκλοπαίδεια" Numaguchi asako、"Ένας ευχάριστος τρόπος να ζεις ένα γνωστό ζιζάνιο" από τον Inagaki Eihiro、Chikuma bunko。Το "Shark ..." είναι μια εγκυκλοπαίδεια ... αλλά σίγουρα έχει περιεχόμενο που μοιάζει με εγκυκλοπαίδεια、Σχεδόν καλείται (έρευνα) δοκίμιο、Ένα ελαφρώς ασυνήθιστο βιβλίο。Βυθιστείτε τον εαυτό σας ερωτευμένο με τους καρχαρίες με σχεδόν όλες τις εμπειρίες του rambling、Ένα όμορφο ογκώδες βιβλίο που μεταφέρει αυτό το πάθος。"Όπως γνωρίζετε ..." είναι επίσης συγγραφέας του ερευνητή των φυτών。Έχω δημοσιεύσει πολλά βιβλία πρόσφατα、Αυτό είναι ένα χαρτόδετο、50Σχετικά με τα ζιζάνια σπόρων、Δοκίμια που βασίζονται στην προοπτική των ερευνητών。Συνιστάται για όσους κάνουν haiku。Μόνο ένα γρασίδι、Χωρίς να γνωρίζει ότι δεν είναι απλώς ένα απλό άτομο, δεν μπορεί πλέον να τραγουδήσει "φιλόσοφο"。

Υπάρχει ένα βιβλίο με τίτλο "Βιβλίο εικόνων του Μίλο - αμέσως προς τη Γη" από τον Yuki Masako, Shogakukan。Ισχύει για τους χαμηλότερους μαθητές δημοτικού σχολείου。Το σημείο εστίασης στο Milo είναι。Όταν πηγαίνω στη βιβλιοθήκη、Υπάρχουν επίσης πολλά βιβλία τέχνης που απευθύνονται σε παιδιά.。αλλά、Από την άποψη ενός ενήλικα、Μόνο οι λέξεις είναι εύκολο να κατανοηθούν、Εν ολίγοις, το έβαλα με τρόπο που επιβάλλει μια αίσθηση ενηλίκων、Υπάρχουν πολλά βιβλία που πρέπει να θυμάστε。Το "Milo ..." πρέπει να είναι μύλος σε 3 λεπτά。αλλά、Ισως、Το περιεχόμενο μπορεί να παραμείνει για πάντα。Οι ενήλικες πρέπει επίσης να το εξετάσουν。

Διαβάζοντας ενδιαφέροντα βιβλία、Πάντα αισθάνομαι αυτό που βλέπω、Ό, τι κι αν κάνετε είναι "παίρνει χρόνο" για δέκα χρόνια。Το πάθος του συγγραφέα、Δεν καταλήγει απλώς να μεταφέρει τη γνώση、Ο ίδιος ο συγγραφέας έχει μια ποικιλία εμπειριών、Θα σε κάνω να πάτε σε μια περιπέτεια。Ο ίδιος ο συγγραφέας έχει ζήσει τις εμπειρίες του、Μερικές εκατοντάδες、Ένα βιβλίο που σας επιτρέπει να μοιράζεστε χιλιάδες ώρες με τον συγγραφέα。Προφανώς αυτός είναι ο ορισμός μου για το "ενδιαφέρον βιβλίο".。