Τα λουλούδια που κρέμονται στη ρεσεψιόν για την "Έκθεση Blue Seagull Painting"。Το πήρα σπίτι για διάθεση、Ήταν ένα απόβλητο, γι 'αυτό το χρησιμοποίησα ως μοτίβο για την τάξη ελαιογραφίας την επόμενη μέρα.。Οργανώσα και σκιαγραφούσα τα κατεστραμμένα λουλούδια。Εν τω μεταξύ、Δημιουργήστε μια σύνθεση、Μπορεί επίσης να γίνει ένα έργο。
Ο καθένας έχει διαφορετικές απολαύσεις στο σχέδιο。Εάν ναι、Υπάρχουν επίσης πολλοί τρόποι για να το απολαύσετε.。Όπως η ανακοίνωση την άλλη μέρα、Η 11η Έκθεση Ζωγραφικής Ένωσης Μπλε Προγειλίων μόλις τελείωσε。Με εκείνους που ήρθαν να δουν、Μπορείτε να μοιραστείτε τη δουλειά σας στο χώρο、Αυτό είναι ένα από τα πιο ευχάριστα πράγματα για τους παρουσιαστές.。"Αυτή είναι μια καλή εικόνα", και "σας δίνει ενέργεια".、Παρακαλώ δοξάζετε τη σκληρή δουλειά του συγγραφέα、παρακαλώ。Πραγματικά όλοι、Φυσική δύναμη και ενέργεια、Έχει γίνει την τελευταία στιγμή, σωστά;。
Ξαφνικά、Κοιτάζοντας τον κόσμο、Δεν ανακοινώθηκε οπουδήποτε、Δεν βλέπετε κανέναν、Κάποιος που απλώνει τον κόσμο του σε έναν κόσμο φαντασίας、Δεν υπάρχουν πολλά, αλλά φαίνεται να υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός.。Γάλλος συγγραφέας Balzac "Άγνωστα αριστουργήματα"、Είναι ένα μυθιστόρημα για ένα τέτοιο άτομο、Πιο πρόσφατα, έχει γίνει παγκοσμίου φήμης συγγραφέας για τους ξένους.、Ο Henry Darger φαίνεται να είναι αυτό το είδος ατόμου (που ήδη αναφέρεται σε αυτό το blog)。 Ο Darger ήταν "έξυπνα υψηλός".、Στο "Crazy"、Ως σιωπηλός "καθαρότερος", αναγκάστηκε να ζήσει στο κάτω μέρος της οικονομίας της Αμερικής.、Γράφει μια ιστορία πολέμου με αθώα κορίτσια και θεϊκές αξίες, πάνω από 15.000 σελίδες του Grand "σε μια μη ρεαλιστική βασιλεία" που αποκαλύπτεται χωρίς να το δείξει σχεδόν σε κανέναν.、300Αφήστε μερικές εικονογραφήσεις μεγάλων και μικρών、Τελείωσε τη ζωή του χωρίς κανείς να τον φροντίζει σε ένα εξαιρετικά φτωχό διαμέρισμα.。Μετά το θάνατο、Λόγω των δραστηριοτήτων του ιδιοκτήτη που ανακάλυψε την "αξία των αντικειμένων του".、Σταδιακά έγινε γνωστό στον κόσμο。Το έργο τέχνης είναι το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, Νέα Υόρκη、Αποθηκεύεται στο Δημοτικό Μουσείο Τέχνης του Παρισιού.、Είναι πλέον γνωστός παγκοσμίως ως συγγραφέας του "Outsider"。
Είναι μια ιστορία、Έχω εκτοξευθεί από το outsider! πρόσφατα、Έχω αναφέρει ότι το σκίτσο στυλό έχει γίνει πιο ευχάριστη και πάλι, αλλά、Το παραπάνω σκίτσο είναι με αυτόν τον τρόπο。Φυσικά, είναι συναρπαστικό να κοιτάξουμε συγκεκριμένα πράγματα και να τα τραβήξουμε.、Αυτές οι ιδέες και τα σκίτσα είναι επίσης απλά παζλ και διασκεδαστικά.。Και、(Δεν το γνωρίζω)Διαφορετική αίσθηση στην αφή από ένα μολύβι、ΚαιΕίναι η βάση για την απόλαυση των στυλόΝιώθω επίσης έτσι。 Αυτά είναιΔεν είναι ένα esques για οποιαδήποτε εκθεσιακή εργασία。Είναι πιθανό ότι μια μέρα θα γίνει σε ένα έργο、Επί του παρόντος, είναι απλώς ένα σκίτσο για διασκέδαση。Με άλλα λόγια, είναι ένας τρόπος να σκοτώσετε το χρόνο、Φαίνεται ότι το πρόβλημα είναι ότι είναι τόσο διασκεδαστικό που βγάζει τη δουλειά。
いい展覧会だったと思っています。μόλις、それはわたしが「内側から」見た感想です。一人一人が、制作上の悩みや技術不足を何とか乗り越えて一つのかたちをつくる。同じことをくり返しているように見えても、同じことが体力的に出来なくなったりしますから、それをどんな方法でか解決しなくてはなりません。絵というものはそういうプロセスを繰り返しながら深さを増していく。Με αυτή την έννοια、毎回少しずつ個性がにじみ出てくる「いい展覧会だった」と思っています。
από την άλλη、外側から見ればまた全然違った見方になるでしょう。そういう「深さ」はある意味「自己満足」の部類に入ってしまうかもしれません(それはそれでいいのですが)。絵画はまず何より「視覚芸術」ですから、もっと視覚的な面白さ、個性的な試みが大きな魅力なのです。きれいで落ち着いた会場ですが、若い人たちの影が少ないのはそういったエネルギーの発散が少ないから、ということにもなるでしょう。