Pawpaw

Pawpaw。Ek het dit van meneer S van die skilderklas ontvang.
afkoel、direk met 'n lepel geëet word
Lyk dit soos 'n geroosterde patat as jy dit in jou hand hou? Die skil is dunner as dié van 'n geroosterde patat.
Dit is by "Roadside Station Goka" verkoop! Dit is 15 cm grootte

Ken jy die vrugte genaamd "Pawpaw"? Want nie baie mense weet daarvan nie、Minder mense het dit nog ooit geëet.。Natuurlik weet jy nie、 Daar word ook gesê dat dit 'n "mitiese vrug" is.。Dit is die derde keer dat ek daardie "illusie" het.、Ek het heeltemal vergeet hoe dit proe。Ek het dit van mnr. S van die skilderklas ontvang wat gesê het hy het dit in sy huistuin gemaak.。

Die belangrikste is dat die geur uniek is.。Essensiële olie van hierdie boomsoort、Ek kan ook verstaan ​​om parfuumolie te versamel.。Wanneer jy dit in woorde probeer uitdruk、Dit is moeilik, want daar is nie baie soortgelyke voorbeelde nie.。Die geur alleen gee my 'n effens suur beeld.、As jy dit eet, is daar net 'n effense suur smaak.。適度な甘さの、Met 'n taai en ryk tekstuur、Ek sal eerder verbaas wees。

原産地は北米東部。'n Boom of wingerdstok van die genus Asimina in die orde Magnoliaceae en familie Annonaceae.、Die meeste groei in subtropiese tot tropiese streke.。Daar is baie min spesies wat in gematigde sones groei soos pawpaws (6 spesies).。Daar is baie soorte plante wat aan die Annonaceae-familie behoort (110 genera en ongeveer 2 400 spesies).、Bome is 'n belangrike komponent van oerwoude, veral in Suidoos-Asië (van Wikipedia)。
Dit is omstreeks 1890 as 'n sierplant na Japan ingevoer.、Daar word gesê dat dit in die vroeë Showa-era 'n groot oplewing geword het omdat dit maklik was om te groei (moontlik ook vir kos).。As jy na foto's van verbouing kyk, sal jy sien dat die vrugte soortgelyk is aan dié van Akebia (die vorm van die vrugte is ook soortgelyk).。そこからアケビガキと呼ぶ地方もあるそうです)現在の代表的な産地は愛媛県と茨城県確かに昨日(9/16)茨城県五霞町の道の駅に行ったら売っていましたよ!!10パック近くも買っている人がいましたちょっと食べ慣れない味ですがそのぶん逆にハマる人もいるんでしょうね
 ポップには「森のカスタードクリーム」とありましたわたしの食感でいえばアボカドとプリンを混ぜたような感じあるいはマンゴーとプリンをミックスしたと言った方が近いと感じますポポーは北米原産ですが食感は多くの仲間のように断然トロピカルフルーツ!栄養価もきっと高いと思います

なぜこれが“幻” になったかというと皮がとても薄くて柔らかく傷みやすいからですこれはこの科に共通する特徴のようで果実に触るだけで傷つき簡単に皮がむけ黒ずんでしまいお店に並べる前に “美貌(ビボー)” が台無しになってしまうんですよねそのため世界的にも輸出入は難しいそうですから“幻” になったのは味のせいではなさそうです
 アボカドがわたしは大好きですが食べるようになったのは最近のことずっと見ているだけで手を出しませんでしたあの柔らかい石鹼を齧るような触感もはじめの頃は好きではなかったのにあるときお寿司屋さんでアボカド巻きを食べたのをきっかけに好きになりましたポポーも最初は半信半疑。1回目はこんなものかな??。2回目はううん好みが分かれそうという感じでした
 3回目は?まだ大好きとまでは言えませんが、ook、機会があればほかの食べ方もしてみようかなとは思いますね本当は“スケッチの素材” としてくださったかもしれません。maar、かたちがシンプルすぎて描くのはちょっと難しいと思っていました弁解ですね

Gepubliseer deur

Takashi

Takashi se persoonlike blog。Nie net oor skilderye nie、Waaraan ek elke dag dink、wat jy voel、Ek skryf wat ook al by my opkom。Hierdie blog is die derde generasie。Van die begin af is dit al meer as 20 jaar.。 2023Vanaf 1 Januarie、Vir eers het ek besluit om net op onewe getal dae te skryf.。Ek gaan stukkie vir stukkie oor my toekomsrigting en ander dinge dink.。

Laat 'n antwoord

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Vereiste velde is gemerk *