
આજે, દેશભરની ઘણી રાષ્ટ્રીય અને જાહેર યુનિવર્સિટીઓ માટે પ્રવેશ પરીક્ષાઓ、પ્રથમ દિવસ યોજાશે。મને પરીક્ષા આપતા વિદ્યાર્થીઓ માટે તે ગમશે、હું નિષ્ઠાપૂર્વક આશા રાખું છું કે તમે તમારા દૈનિક અભ્યાસના પરિણામોનું સંપૂર્ણ નિદર્શન કરશો.。હવે થોડો સમય થઈ ગયો છે、આ ઘરે વર્ષનો સમય છે、મને યાદ છે કે દરેકને "આરામદાયક" પ્રત્યે ઇરાદાપૂર્વક સભાન હતા તે કેટલું નર્વસ હતું.。
હું ભૂલી શકતો નથી મારા બાળકએ કહ્યું, "મારા હાથ ધ્રુજારી છે અને હું સારી રીતે લખી શકતો નથી."。વિદ્યાર્થીઓ કેટલા નર્વસ છે。તેમના જીવનમાં、મને લાગે છે કે તે કદાચ કારણ કે તે સૌથી મોટી અવરોધ જેવું લાગે છે.。
"તમે કઈ યુનિવર્સિટીમાં જાઓ છો તે મહત્વનું નથી、કેટલાક લોકો કહે છે, એકવાર તેઓ સ્નાતક થયા પછી, તે કરવાનું તમારા પર છે.。જોકે、ઓછામાં ઓછું જાપાનની વાસ્તવિકતામાં、કોઈપણ ક્ષેત્રમાં, તમારી અંતિમ શૈક્ષણિક પૃષ્ઠભૂમિ (અલ્મા મેટર) તમારા બાકીના જીવન માટે અનુસરવામાં આવશે (ફક્ત બાળક જ નહીં પણ માતાપિતા પણ ')。તાજેતરમાં, તમારા રેઝ્યૂમે પરની વય ક column લમ、એવું લાગે છે કે અંતિમ શૈક્ષણિક બેકગ્રાઉન્ડ ક column લમ સાથે ઘણી કંપનીઓની ભરતી કરવામાં આવી છે.、ફક્ત થોડા બાકી。કારણ કે બાળકો સંવેદનશીલ હોય છે、હું મીડિયા અને શિક્ષણ, સંસ્કૃતિ, રમતગમત, વિજ્ and ાન અને તકનીકીના ભાવિ સમાજ સાથેના સંબંધના "આદર્શ" સંબંધ મંત્રાલય પર ભાગ્યે જ વિશ્વાસ કરું છું.。અમે માનીએ છીએ કે તેમની નજીકના સિનિયરો છે.、નામા અનુભવ。
માફ કરશો આ થોડા સમય પહેલા પણ હતું、"તમારી ક્ષમતાઓ સાથે જીવન ચલાવવું" ની થીમ (વિપરીત?)、તે મને અમેરિકન ટૂંકા એનાઇમની યાદ અપાવે છે。~ બે પ્રાથમિક શાળાના સહપાઠીઓ。છોકરી એક ઇમિગ્રન્ટ બાળક અને એકલ-માતાપિતા પરિવાર છે。છોકરો શ્રીમંત માણસનો 1 લી બાળક છે。父親は大きな会社の高い地位にある人だ。~~男の子は専門の家庭教師を何人もつけてもらい、有名大学へ無事合格。女の子は母親の体調が思わしくないので、高校を中退して働き出す。~~次に二人が出会うのは(男の子の)結婚式のシーン。તેથી વરરાજા (છોકરો) ઘોષણા કરે છે。"હું મારા પોતાના પર સખત પ્રયાસ કરી રહ્યો છું。સખત પ્રયાસ કરો અને જે અશક્ય છે તે કરો、ત્યાં કોઈ નથી。"અતિથિ પણ કહે છે、"ફક્ત એટલા માટે કે તે એક શ્રીમંત માણસનો પુત્ર છે、તે આધુનિક સમયમાં કામ કરતું નથી。ここまでの成果は彼個人の努力以外に何もありません」~~式場からカップルへの、プレゼント用の結婚式ビデオをずっと撮り続けているスタッフが「女の子」です。―直接、大学入試に関係ありませんが、入試を報道する各社のスタッフの多くは“いわゆる”一流大学出身の人ばかりなんだよなーと思いながらニュースを見ていました。――受験生、みんな頑張れ。