Έκθεση Shinsuke Fujisawa

Δέντρο "γένος του δάσους"、Έκθεση Wire Shinsuke Fujisawa)
Το "Kirigami" είναι τοποθετημένο στο παράθυρο της γκαλερί (το άτομο στο πίσω μέρος δεν είναι ο συγγραφέας)

Ακόμα κι αν έλαβα πληροφορίες για την ατομική μου έκθεση κάθε χρόνο, η αδικαιολόγητη συνέχισε.、Για την ατομική έκθεση του κ. Fujisawa στη Shimokitazawa、Ήμουν σε θέση να πάω για πρώτη φορά σε λίγα χρόνια。Για μένα, ο κ. Fujisawa είναι "ένα άτομο στα σύννεφα"。Είναι σχεδόν 50 χρόνια από τότε που μπήκα στον κόσμο της τέχνης。Είμαι λίγο καλός σε αυτό、Δεν με εκπλήσσει το επίπεδο του να είμαι μοναδικός ή να επαινέομαι από τον κόσμο、Δεν νομίζω ότι σε ζηλεύω。Αλλά、Το ελεύθερο συναίσθημά του、Με την πρώτη ματιά φαίνεται προσβάσιμο, αλλά δεν είναι προσβάσιμο、Νομίζω ότι μπορώ να το πιάσω, αλλά δεν μπορώ να το πιάσω、Είναι σαν ένα σύννεφο.。

"Δάσος γένος"。Είναι πάρκο;、Τα κλαδιά που είναι πιθανό να πέσουν στον κήπο του σπιτιού κανενός、Μιλώντας για έναν κόσμο。προκειμένου、Κ. Fujisawa、Βάλτε νέα ζωή σε αυτούς που πρόκειται να εξαφανιστούν、Φαίνεται ότι έχω δημιουργήσει μια σκηνή για να μιλήσω。Σε αυτόν έτσι、Τα κλαδιά είναι πολύ εύκολα、Μιλώ。-Αν το γράφεις, "Ω、Αυτός ο κόσμος. "、Υπάρχει πάντα κάποιος που ξέρει。Αλλά το σπαθί του、Είναι αρκετή ικανότητα για να αποκαλύψεις τις μύτες αυτών των παιδιών.。Ήταν δυναστεία του Qing;、"Ένα σπαθί που κόβει πάρα πολύ" δεν είναι καλό、Το σπαθί του、Μην ξύνετε στο σημείο που σπάει φυσικά。Μισώ、Είναι μια αίσθηση της γνώσης της αυτοσυγκράτησης.。

Ένα άλλο πράγμα που με εντυπωσίασε、"(Τυχαία) επικολλημένο (ημιδιαφανές) κομμένο χαρτί" στο παράθυρο (κάτω φωτογραφία)。Είμαι η γυναίκα του Kotaro Takamura、Είμαι δέος με το κομμένο χαρτί του Chieko、Παρόλο που δείχνει τόσο καθαρότητα (τεχνικά περισσότερα)、Πιθανότατα θα φαίνονται "εκτός οθόνης" στους περισσότερους επισκέπτες。"Όσοι καταλαβαίνουν θα καταλάβουν."、Ο συγγραφέας είναι σιωπηλός、Στην πραγματικότητα, δεν είναι "τυχαίο"、Πιθανώς μια πρόκληση。Το κομμένο χαρτί (μην το ονομάζετε "κομμένη εικόνα") που μπορείτε να δείτε στο βίντεο, όπως "Fujin Raijin", "Bird and Beast Caricature" και "Monkey Crab Battle"、Ίσως είναι η πραγματική του αξία.。Ρίξτε μια πιο προσεκτική ματιά。

Σύμφωνα με τη γυναίκα μου κρυφά (την είδα για πρώτη φορά)、Στην αρχή ήθελα να το κάνω μόνο με νερομπογιές。Υπό αυτή την έννοια、Αυτή τη φορά προσελκύθηκα στα επιπλέον μέρη、Επειδή είναι ακόμα σαν νεαρός、Μια ζωγραφική με νερομπογιές που πρέπει να δούμε πρέπει τελικά να σχεδιαστεί。

Gallery HANA galleryhana2006@gmail.com (έως τις 10 Νοεμβρίου)

Ξεκινά η έκθεση «Ζώντας στο κλίμα VII»

「Apple-2020」    F120    Tempera, Alkyd

「風土に生きるⅦ」展が11月7日(έδαφος)まで銀座ギャラリー風で開催中コロナの渦中ですが元気な人は見に来てください

いろんな意味で今年はひとつのターニングポイントだと感じています作品的にはここ数年線・面・色彩などの造形要素を明確にする意識で制作してきましたがそれだけを純化・追及するという方向性はもともと持っていないのでこのあたりがひとつの成果かも知れません

「追及」という姿勢自体がひとつの「抑制」でもありますひとつの方向性以外のものをできるだけそぎ落としてその結果をストイックに積み重ねていくという方法をとらざるをえないからです

今後は枝分かれ的に追及してきたいいくつかの方向性を再び統合していきたいと考えていますそんなことは実は30年前に既に無意識的にやっていたことですがそれを「意識的」に再構成しようというわけです「総合的」ということは何でもありということにつながり質的にどんどん甘くなる危険性をも孕んでいますその辺をどうやって律していくのか自分の中の美学?が問われるところですどうなるでしょうか

Στοίχημα

Κέντημα Shito 2

勝ち続ける賭けというものはおそらくない得るものと失うものが必ずあり何を得何を失ったかその「何か」でたとえば勝ち負けを判断するのが妥当ではないか

賭けとは「選択」の別の言い方だ「選択しない」という選択も含め誰もが常に何かを選択している時間が一瞬も止まることがないように

失敗しないように時間をかけてよく考えることも選択だ諦めて放り出すことも一つの選択どちらが正しいのかその時点では誰も分からない(もしかすると結果の出たあとでさえ)。να γιατί、生きるということはつまりは賭けなのだ

覚悟のできた賭けがいいと思う根拠はないが