
સૈતામાનો ઉનાળો ગરમ છે。વર્ષ、August ગસ્ટ ઠંડી શિમોકિતા દ્વીપકલ્પ પર ખર્ચવામાં આવી હતી.、સાઈતામામાં ઉનાળો રહ્યો ત્યારથી થોડો સમય થયો છે。તે શિમોકિતા દ્વીપકલ્પથી લગભગ 10 થી 15 ડિગ્રી અલગ છે.、1ヶ月くらい籠もって集中して何かやるのにはもってこいの気候だ(ちなみに今日8月21日、埼玉県鳩山町では39.4°だったが、下北では23°)。
最初のうちは疲れるほど暑く感じたが、半月もすれば慣れてくる。それでも「危険なほどの暑さ」の日は、窓や雨戸に当たる日差しが厳しい。家の前を腰の曲がったおじいさん、お婆さんが買い物車を押しながら何人か通る。「何もこんな暑い時刻にいかなくたって」と思うが、朝早くは店が開いてないし、夕方は混みあう。હું કલ્પના કરું છું કે મારી આંખો વધુ ખરાબ થઈ રહી છે, તેથી મને લાગે છે કે તે દિવસ દરમિયાન સલામત છે、હું ખૂબ પીડાદાયક લાગે છે。
એકવાર તમે તેની આદત પાડી લો, પછી તમે કરી શકો ત્યાં સુધી જઈ શકો છો、શું હું ઠંડા વિના સામાન્ય રીતે કામ કરી શકું છું?、તે અર્થહીન રસને જન્મ આપે છે。જો તમારી પાસે તેના પર પાછળ રાખવાનો સમય છે、તે કામ છે、અભ્યાસ કરવો તે ચોક્કસપણે વધુ સારું છે。そんなことを考えるほど、頭がボーッとしてくる。