フランスの国鉄ストライキ

「或る軌跡」習作

અઠવાડિયામાં બે દિવસ ફ્રેન્ચ રાષ્ટ્રીય રેલ્વે、હું ત્રણ મહિના સુધી ચાલુ રાખવાની યોજના બનાવીને હડતાલ પર ગયો.。જે દિવસે તેનો અમલ થાય છે、એવી પણ માહિતી છે કે 80% થી વધુ શહેરી રેલ્વેને અસર થશે.。

જાપાનમાં તે અશક્ય છે。ત્યાં બે અર્થ છે。એક છે、"ઘણા લોકોને મુશ્કેલી ઉભી કરવી તે સ્વીકાર્ય નથી、તેનો અર્થ એ છે કે તેને સહન ન કરો。બીજી વાત એ છે કે "જાપાની લોકો હડતાલનો અર્થ સમજી શકતા નથી."。

3મહિનાઓ સુધી ચાલુ રાખવા માટે、ફ્રાન્સમાં આવી લાંબી હડતાલને "મંજૂરી છે、તેનો અર્થ એ છે કે "હું તમને માફ કરીશ."、તેનો અર્થ એ કે તેનો અર્થ સમજી શકાય છે。

હડતાલ મૂળરૂપે "લોકોને મુશ્કેલી પેદા કરવા" માટે છે.。કારણ કે તે "દબાણ" છે。"હડતાલ જે અન્યને મુશ્કેલી ન પહોંચાડે" તે અનિવાર્યપણે વિરોધાભાસ છે。પરંતુ જાપાની、વધુ સારા કે ખરાબ માટે, "અન્ય લોકોને મુશ્કેલી ન આપો"、ખાસ કરીને ભાર મૂક્યો、કારણ કે હું શિક્ષિત છું、"તે છતાં હેરાન કરે છે、તે આસપાસ ચાલે છે、તેઓ "તે તેમના માટે ફાયદાકારક રહેશે" નો ઇતિહાસ રાખવામાં અસમર્થ હતા.。ફ્રેન્ચ વચ્ચેનો તફાવત આમાં પ્રતિબિંબિત થાય છે.。તે સમજ્યા વિના, "કાર્યકારી લોકોના માનવાધિકાર" ને સમજવું મુશ્કેલ છે.、સ્વાભાવિક રીતે, આપણી સામે "વર્ક સ્ટાઇલ રિફોર્મ" નો ભાગ નહીં બને。આપણે આપણી માનસિકતા બદલવાની જરૂર છે、આ માટે નોંધપાત્ર "ચેતનાનો સુધારો" જરૂરી છે.。