砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Liivajärv on liivarand, mis moodustab tuule mõjul lainelisi.、Need on mageveesood, mis tekivad looduslikult jõgede nõgudesse voolamisel (Sagata, Niigata prefektuur jne).。Veealune liiv paisub ookeanihoovuste ja lainete mõjul muldkehana üles, blokeerides väljapääsu.、(See moodustub erinevalt riimveejärvedest, nagu Saroma järv ja Hachirogata)。Luitejärv ise on väärtuslik üksus, mis on kogu maailmas kaduma läinud.、Bioloogiliselt väärtusliku keskkonna loomine。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Higashidori külas、Seal on palju suuri ja väikeseid "liivatee järvi" (ainuüksi 13 nimelist sood)。Higashidori küla, Sarugamori liivaluited ja Back Wetlands on valitud Jaapani 500 olulise märgala hulka (tegelikult võib öelda, et suurem osa Shimokita poolsaarest on sel viisil valitud).。See ahv ga metsa liivadüün (laius 1-2 km)、"Shimokita liivaluited" on kombinatsioon liivaluidetest (kogupikkus 17 km) ja liivaluidetest, mis ulatuvad veidi sisemaale.、Kuigi see on vähe tuntud, on see tegelikult Jaapani suurim liivadüün.。Põhjus, miks see pole teada, on、Liivikuid ümbritsevad tuule- ja liivakaitsemetsad.、Asjad, mida inimestel on raske näha、Suuremat osa sellest kasutavad kaitseministeerium ja teised ballistiliste katsetusaladena.、Seda seetõttu, et sisenemine on keelatud.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Luitejärv ise asub väljaspool kaitseministeeriumi piirkonda.、Tundub, et osa sellest kasutatakse ka kalapüügiks.。Suuremaks on aga kasvanud ka tuule- ja liivakaitseks kasutatavad männimetsad.、Paljud rabasse viivad teed on kadumas.。Rahvastiku vähenemine ja vananemine jätkuvad ka siin.、Akadeemilisi uuringuid praegu ei tehta.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Fotod on ülalt alla (asendatud põhjast lõunasse)、Onuma、Sakyo soo、Aranuma。Suurus ja sügavus varieeruvad veidi, kuid need on kõik oma loomulikus olekus.。Onuma on suur krevett、Sakyo-numa on kuulus Aegagropila Linnaei poolest.、Mis saab nüüd, kui uuringuid pole tehtud?。Aranuma sügavus on 1-2 m.、Brasenia schreberi koristatakse.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.

 

レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

Pitsililled olid täies õites.。mõlemal pool teed、Maja ümber ka。Vaba maa on nagu põld, kuhu on külvatud seemned.、See õitses。See on praegusel aastaajal Shimokitas (eriti Higashitori külas) umbrohi.、Ma ei märganud seda kuni selle korrani。Ma pole selle hooaja jooksul Shimokitasse naasnud mitu aastat.、See oli tunne, mis pandi ilusti kahtluse alla.。Ma arvan, et see on viimastel aastatel pärast minu äraolekut kiiresti kasvanud.。

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

"Pitsilill" on üldnimetus。Mitut tüüpi pitslilled said kohapeal kinnitust.。Kõik on põhimõtteliselt Apiaceae perekonna lilled.、värvi、kuju、Okkastega või ilma varrel jne.、On märkimisväärseid muutusi。Praegu linnas、Tundub, et see on üllatavalt populaarne。Kui ma seda uurisin、värv on valge、roosa、sinine、must、Tundub, et kultiveeritakse lillakat värvi asju.。Tundub, et hinnad jäävad vahemikku umbes 90 jeeni kuni peaaegu 400 jeeni.。Kui iga lill maksab 100 jeeni ja külas õitseb 10 miljonit lille.、10Miljardi jeeni väärtuses aare hõljub lihtsalt tuules.。Isegi kui ütlete, et see on raiskamine, see ei käivitu。Meid puhub koos Shimokita tuul.、See võib olla kõige õigem viis sellega tegelemiseks.。

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.