Ära pinguta üle、止めず

人物習作

8月も今日で最後だが暑い夏は続く(もうとっくに立秋を過ぎているのだが)歳時記などの「時候」とは別に気象庁などでは6月、7、8月は「夏」なのだそう埼玉県鳩山町など毎日と言っていいほど全国の最高気温の報道に名前があがる。40℃近い気温と言うのは別次元の暑さだとお天気お姉さんが体感してラジオでそう言っていた大阪ではついに「最低気温」が30℃だともこれはもう一種の災害と呼べるレベル

今日も名古屋から東海にかけて40℃近い気温になるところがあると予想されている「炎帝」は明日からも手を緩めない。9月いっぱいも頑張るらしいもうそろそろ引っ込んでくれという感じで暑さ疲れを感じている人も少なくないと思う街頭インタビューなどではさすがに若い人は「暑いけど出かけないと人に会えないですから」などと涼し気な声も聴く羨ましいバイタリティー

暑いと言っても病気になったわけではないだから涼しいところでやれることをやればいいだけなのだが頭でわかっていても外を見るだけでやる気が萎えてしまいがちなのが人情。Ära pinguta üle、でもちょっとだけ何かを進めていきましょう

日差しの絵

「自転車の姉妹」 水彩 F6

YouTube用に一枚描いてみたがどうしようか思案中前回「子どもの情景・夏」をアップしたけれど全然興味を引けなかったようなので似たようなのはどうかなとそれにこの暑い夏にいかにも日差しの強そうなこの絵はもう見たくないかもしれないと冬まで待とうかな

明日は埼玉県熊谷市で最高気温40度の予想だって言ってますもう9月近いというのに

Indeks・Definitsioon

Tahaks teha pilveteemalise “Updrafti” prototüübi.、Seda ei juhtu...

Kuumad päevad jätkuvad。See on ka "ohtlik kuumus"。muide、Millal muutub see "ohtlikuks soojuseks"? Küsisin AI-lt.。
AI ütleb [ainuüksi temperatuurist ei piisa, et teada saada, kas see on ohtlikult kuum]、Samuti lisatud niiskust、Määratakse üldise "soojusindeksiga" (WBGT)。„Ohtlik kuumus” viitab WBGT-le 31 °C või kõrgemal.。Muide, kui WBGT on 28 ℃ või kõrgem, on vajalik range ettevaatus.。25"Ettevaatust" üle ℃。25Intensiivne treening isegi siis, kui see on mõõdukast väiksem、Rasket tööd tehes jne tuleb kuumarabanduse suhtes ettevaatlik olla.] See on õige.。

Esiteks, mis on "WBGT"? Sellest punktist alates。See on Wet Bulb Globe Temperature initsiaalid.。Otsetõlge? Seejärel "märg pirn"、must pall、kuiva pirni temperatuur。Mis on kuiv pirn?、Üldise termomeetri kohta。Märg pirn on selline, mille ümber on mässitud niiske lapp.、Seade, mis mõõdab aurustumissoojuse tõttu langevat temperatuuri, kui vesi riidest aurustub.。Arvutage niiskuse erinevuse põhjal。Must pall on、Termomeeter, mis asetatakse mittepeegeldava värviga kaetud vaskkera sisse.、Mõõdab maapinnast kiirgavat soojust jms。

lühidalt、Kombineerides need kolm väärtust, saame、See tähendab, et saab arvutada midagi, mida nimetatakse "soojusindeksiks".。ma näen.、See on seletus, millega mõned inimesed nõustuvad ja mõned mitte.、See ei klõpsanud koos minuga。Sama kehtib ka "soojusindeksi" efektiivsuse kohta (ehkki ma väldin detailidesse laskumist).、31 ℃ WBGT、Seos normaaltemperatuuriga on suletud ühe (tõenäosusliku) sõnaga: "soojusindeks"。Ma ei suuda seda uskuda.。
Kunagi ammu、Seal oli sõna, mis kõlas nagu meteoroloogiline termin, "ebamugavustunde indeks".。temperatuuri、Isegi kui õhuniiskus on kõrge、Kui on sobiv tuul、Kuumusetunne on väidetavalt mõnevõrra "tervendav".、Mäletan, et see oli "indeks", mis võttis arvesse aistinguid.、Ma isegi ei kuula seda tänapäeval enam.。Ma ei ütle seda sarkastiliselt, aga、Ma arvan, et see on tingitud sellest, et inimeste "ebamugavuse sisu" on muutunud liiga keeruliseks.。

Mis on "indeks"?、See on teadlastele (ja veelgi enam valitsustele) väga mugav ja (majanduslikult?) väärtuslik sõna.、Kui ütleme: "Korraldage see, see ja see", määratleme selle indeksina ○○.、See on esialgu aktsepteeritud。Kui sa seda ei tee、Muidugi ei saa vaidlus sellest kaugemale minna.。Peale seda、Määratletud andmete ja tegelike andmete järjepidevuse kontrollimise käigus、Kui teil tekib tunne, et sellel on mõtet, siis see kinnistub.。aga、Palun mõelge hoolikalt。"Korraldage see, see ja see indeksi ○○ määratlemiseks"、Igaüks saab seda kohandada nii, nagu talle meeldib.。"See on AI definitsioon."、Nii palju kui ma sellele mõtlen、Näeb just õige välja。