tsunami、41.2℃

「春日部風景」 ペン

昨日は朝から一日中津波警報に振り回されたというのは言い過ぎだが実家が太平洋側の海辺かつ川の近くだからスマートフォンの警報音が鳴るたびに心配したカムチャッカ半島東岸にごく近いところを震源にしたマグニチュード8.7の巨大地震による津波

Kui ma olin põhikoolis、何度か津波を見に海岸へ行ったことがある大人が「絶対海辺に行ってはいけない」というかいわないうちに飛び出して行った危険なことは知っているが普段の波と比べどのくらい巨大な波なのかどうしても実際に見たくてたまらないのだったそして「津波風」を体感した波が壁になって空気を押してくるそれが強い風になって吹きつけてくるのを初めて知った良くない行動だが映像では伝わらない体感が今もある

兵庫県丹波市で41.2℃の国内最高気温を更新したのも昨日津波も日射も人間の力の及ばない自然の一部である。teiselt poolt、観測網が設置され震源や地震の大きさ津波のあるなし警報システム潮位の予想データ人工衛星による雲の動きや各地気象データの収集と解析世界各地との気象状況の共有などから明日は何度くらいになると予想できるまでになってきた自然を変えることはできないが自然の力をどう読みどういう対応が可能なのかは人知の問題であり解決への選択肢も少しずつだが着実に進んできているのも事実だ

日本は「災害大国」と自称しているいつの政権でもそのために「万全を期す」と言う。Aga、いまだに「災害省」のような専門の担当省がない何かあれば自衛隊、Aga、それは自衛隊本来の任務ではない災害専門のシステムそのための機構機材開発避難のシステム設備の適正配置など自衛隊や自治体におんぶするのではない根本的な機関が必要だと言っていたのは石破氏本人ではなかったか「内閣の対応チーム」レベルでは無理なのだ今の政権でぜひ作って欲しいものだ

putukas

ananassi joonistamine、Mäletan härra K imelist ananassivisandit.

Õhtu lähenedes tunnen, kuidas putukate hääl aina valjemaks läheb.。Taifuun number 9 on Jaapanist juba läbi käinud.、lähenemas。Haikus on putukad ja taifuunid mõlemad sügishooaja sõnad.。Kui viibite majas sees ja konditsioneer töötab terve päeva, ei kuule te isegi tsikaadid.、Kui te enam ei kuule, kaotate huvi。Kui inimesed kaotavad järk-järgult oma loodustaju, nimetatakse seda tsivilisatsiooni progressiks.、See on kindlasti edasiminek。

On palju inimesi, kes vihkavad putukaid.。Mõned mürgised putukad põhjustavad nahaärritust.、Mõned putukad imevad verd, näiteks sääsed.、Paljud putukad on inimestele kahjutud.。vastupidi、Vaadates elu ajalugu Maal、Süües putukaid (mitte putukaid)、On selgunud, et nad on kasvatanud suuremaid olendeid.。Kui me eiraksime putukate olemasolu, poleks inimkond praegu seal, kus ta on.、Pole liialdus seda öelda。Inimesed vihkavad putukaid (tegelikult mulle ka ei meeldi)、Tõenäoliselt on see sellepärast, et pole palju võimalusi üksteisega suhelda.。

lastele、putukas、Eriti putukad on superstaarid。Ma näen seda tänapäeval harva、Jaapanis leiti kirpe igast majast veel mõnda aega pärast sõda.。Kirbu võime hüpata Fuji mäe tippu、Hämmastav, et jõuate selleni vaid tosina hüppega。Liblika tiibade lehvitamine võib esmapilgul tunduda nõrk, kuid、10 000 meetri kõrgusel pilvedest、Sellel on jõudu ka mere ületamiseks。Kui teeme inimsuurused mardikad、Elevandi jõud ei seisne paljudes asjades.。Hõljumine, kiire horisontaalne lend ja kiilide vaba liikumine、Sellel on laste unistuste jõud.。Lisaks on see kerge ja ei sisalda jäätmeid ning on lahe.。Need on、どれだけ科学や技術の発展に貢献してきたか(いまや日本文化のシンボルともなった「アニメ」においても)ノーベル賞を100個あげたくらいではとうてい追いつかない

本当に賢い人々はそうした虫(植物も)の能力をリスペクトしそれがどうやって発揮されるのか偏見のない眼で観察実験応用してきた言い換えればそれはそのまま子どもの視点の延長だいまふうの言葉で言えば子どもはあらゆるイノベーションのスタートアップに違いない
 少子化対策などと称し単に人口増など経済的数字としか捉えられない視点ではいずれ虫の餌になるしかないのも止むを得まい

異常な暑さ続く

「盛夏浄土」習作(前回とは別作品です)

異常な暑さが続いている「異常」というのは例えば北海道北見市で昨日(7月24日)最高気温39.0℃(北見市での過去最高)を記録したことなどを指す「異常」かどうかはほんらいは「個人的な感覚」の問題で例えばインド・デカン高原で40℃を越えたからといって誰も「異常」などとは思わないが(涼しいはずの)北海道の北見だからそういう言いかたをしてもまあ不適切でもないだろう

夏の暑さでよく話題に上る埼玉県熊谷市(日本最高気温41.1℃.2018同静岡県浜松市2020)とか群馬県桐生市岐阜県多治見市などでは「普段より暑いなあ」くらいにしか思わないかも知れないちなみに北見市の過去の最高気温を見てみると38.1℃(2019)、37.2℃(2021)となっていて第4位以下は37,1℃が2022、2023と続き、10位が37.0℃。Teisisõnu、例年なら37℃あたりまでがピークだからそれよりいきなり2℃も高かったことになるそれにしても北海道もついに南国化してしまったことの象徴なのだろうか