生き物 / Vida

新生 / new life mixed media 2012

Unha eiruga está diante de min、Estou atravesando unha estrada de formigón duns 2,5 m de ancho.。Moita présa? é。Por suposto que tamén o é、Unha eiruga negra azabache atravesa a capa branca da estrada, case indefensa.。Asumindo que a lonxitude corporal dun insecto é de aproximadamente 5 cm, convértese nunha lonxitude humana.、Como é 50 veces a túa altura, pasa a ser 1,7 m x 50 = 85 m.。Por exemplo, cruzar a estrada á vista dos inimigos naturais、É como nadar 85 metros a través dun mar cheo de grandes tiburóns brancos?。

There was a hairly catarpillar on the road. He just crossed the road about 2.5meters wide rapidly. Of course that was too risky way for him of its natural enemy like a bird. It was so distinguishded a black body on white concrete. If his height convert into a human, 2.5 meters will be 85 meters long. This crossing road was like swim across the sea acting great white shark for 85 meters, I wander.

Hai herbas e árbores no lado onde vivía orixinalmente a eiruga.、Parece un ambiente semellante。cruzar a estrada en risco、que tipo de necesidade hai?。Non pode haber tal vontade nobre.。Pero é certo que algo fixo que el (ou ela?) fixera o que fixo.。que o fai así、Se só dis que é instinto, é inútil.。

On the side he had been was similar environment to the other, there’s a lot of trees and weed both. Why he wanted across the road ? What was necessity for him there? It is impossible that they have a free will. Although something mede him to do that is fact. What is it?

Segundo a recente ciencia cerebral、Existe tal cousa como a vontade dos seres humanos.、En realidade é moi incerto、0,5 segundos antes de que teñas conciencia de facer ○○, o teu cerebro xa tomou unha decisión.、Parece que a "vontade" non é máis que unha ilusión de confirmación (unha teoría popular)。Se o pensas así, os humanos non temos nada tan nobre como a vontade.、Supoño que non é diferente que unha eiruga cruzando a estrada.。

According to latest brain science, our human’s free will is doubtful actually. Our brain already decide everything before to be concious ourself less than 0.5 second. Our poor conciousness have an illusion that we identify ratification with our free will. So that means a catarpillar as same as human from the viewpoint of have not a will either.

O importante aquí é a "experiencia"。baseado na experiencia、certo "sentimento"。Iso é para os seres vivos、Noutras palabras, parece ter un significado importante tamén para nós.。

An experience is important at end. The sense of sort that based on experiences, it looks important for every creature include of us.

Probe deseñar unha acuarela / Proba pintar acuarelas

薔薇 / roses -water color

A exposición Chenshunkai'12 rematou。Os que viñeron velo、Grazas。Os que non puideron vir polas circunstancias、Vou facer todo o posible o ano que vén, así que veña verme.。Persoalmente, exporei un artigo grande e pequeno na Exposición Gochi na Galería Seikodo Ginza 1-chome a partir do 2 do próximo mes.。Agradeceríache que puideses ver isto tamén.。

Shin-syun-kai ’12 exibition was closed last Sunday. Thank you very much for your coming there. And then I’m going to present 2 works for “Gochi Exhibition” at Seikoudo gyarelly in Ginza 1 tyo-me next month. I will be happy for your coming there too.

Dende hai case 40 anos presenta obras de grande envergadura en témpera e acrílico.、Para ser sincero, gústame máis as acuarelas estes días.、interesante。Pintar á acuarela era difícil cando era neno.、Como resultado de vivir moitos contratempos、Por fin afasteime das acuarelas.、Como tratar as dificultades recentemente? Sinto que empezo a entender。Mellor que acuarela ou acrílico para nenos、Creo que o mellor sería que pintasen unha pintura ao óleo.、Roupa sucia ou a aula、É pesado ou caro?、Aínda agora, o ambiente mental permanece inalterado desde os días da pobreza.。Ensino medio con alta puntuación de desviación、Non hai sinal de que o clima mental da universidade cambie en absoluto.。Probablemente porque a maioría da xente non ten un profundo interese na arte.。

I have been taking with tempera ,acrylc or oil to painting pictures for 40 years more. However, I have found able to enjoyed taking water colours than the other recently. Although I had retired from water colour painting since it was too difficult at my child days, I feel that I might get the way to handled various situation on water colour paintings. I think painting pictures with oil is easier for glowing artistic mind for children than the other. But most parents seem didn’t, because it must be dirty their cloth and room, heavy for them and expensive for parents etc. Besides most parents also wants to make their children to getting enter hi-level school is more important than the Arts for their children’s future.

Creo que a acuarela é un pouco difícil para os nenos.。Só estou sufrindo polo feito de que non son bo niso、Simpatizo profundamente coas persoas que acabaron afastando a alegría de debuxar.。e、Desta vez, gustaríame que disfrutedes a fondo das acuarelas.、Eu creo sinceramente。

I feel painting water colours is difficult a little for most children. I feel undarstand deeply with the people who have misundersgtanded of their poor hand to painting pictures and then quit it at the end. So I hope they will enjoy heartly in this time .

 

下北 の vida 自然 -3 / Wild Shimokita-3

早春の流れ昆布を拾う/Gathering kelp

Paisaxe de recolección de algas。Kelp lava na praia case todos os días desde principios da primavera ata o outono (creo que tamén lava no inverno).、Probablemente non haxa ninguén para recollelo).。Algúns días son tan-tan como este día.、Aínda máis días、Haberá días que sexan menos。O lugar onde se lanza tamén depende das ondas.。Aínda que digas que estás a coller algas flotantes,、En realidade, isto é diñeiro。Ademais, algunhas persoas ``recollen'' unha cantidade que nunca é ridícula.。Se non tes ningún luxo no campo、Dise que algunhas persoas poden vivir só diso.。O edificio branco ao fondo é a central nuclear de Higashidori de Tohoku Electric Power.。

This is a distant view of gathering kelp(Kommbu). In Shimokita, it is familiar during from early spring to lately autum. May be in winter also, but nobody would do it. For the people living at seaside, Gathering kelp isn’t so cheaply way for thier famiries to live. It could be good income for tthem. As long as didn’t wast , you could keep average life there, as I’ve heard. White building in distance is Higashi-do-ri nuclear power plant.

O algas flotantes está rasgada de forma irregular.、Difícil de vender a un prezo razoable tal e como está。seco、Recorta as partes que non se vexan ben、Fai un pequeno paquete só das partes boas。Ese esforzo é moito máis difícil que recoller as pezas.。Hai días que non podo coller nin unha peza.、Cando podes coller moito、Parece ser un ingreso sorprendentemente bo.。Ademais (e isto é importante), está libre do estrés das relacións humanas.、É un traballo saudable coa natureza.。Pero a metade do traballo queda á sorte。persoa da cidade、Desde unha perspectiva de eficiencia horaria, é cuestionable se mesmo se pode chamar traballo.。Quizais isto sexa o que significa vivir á beira do mar.。

Drifting kelp had br0ken off , so you can’t sell for normal price as it is. So you have to cut off any parts of bad lookings, and then after dry it, get to some short bundles etc. It must takes time more than gathering kelp itself. Although it is natural and healthy job without troublesome human relations. It may be inportant thing, may not be ? On the other hand, they say that the job trust on providence in a half. It is suspected that is real buisines or not from the viewpoint of city-dweller. That’s all might is the life in seaside. 2012-5-11